Miembro desde Mar '22

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)
inglés (monolingüe)
italiano al español

Agustin Gonzalez
Translator, subtitler and interpreter.

Dorking, Reino Unido
Hora local: 15:07 BST (GMT+1)

Idioma materno: español (Variants: Rioplatense, Cuban) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Two Minds for the Price of One
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcreation, Copywriting, Interpreting, Website localization, Native speaker conversation, Language instruction, Project management, Transcription, Voiceover (dubbing), Software localization
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaFolklore
PsicologíaFilosofía
Prácticas esotéricasReligión
MúsicaNutrición
AntropologíaCiencias sociales, sociología, ética, etc.

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Jan 2022 Miembro desde Mar 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, CaptionHub, Catalyst, DejaVu, EZTitles, FinalSub, Fluency, Fusion, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, STAR Transit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM
URL de su página web https://tribalpublishing.co.uk/
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Agustin Gonzalez apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Translator (English-Spanish and Spanish-English), interpreter (phone, video, face-to-face), subtitler, transcreator, author, editor, audiobook narrator, and creative force. We've translated 48 fiction, nonfiction, and children's books. In total, we've translated over 2 million words.

What differentiates me from others? I offer you two minds to work on your project for the same price: mine (native in Spanish and bilingual in English) and my partner’s (native English and bilingual in Spanish). We're both bilingual, and we have a background in English literature and contemporary Spanish American literature. 

We guarantee that your translation will be the most comprehensive possible. 

Areas of expertise: fiction (action and adventure, short stories, folk tales, humour), nonfiction (psychology, philosophy, travel, nature, outdoors, self-help, memoir and biography, Middle Eastern studies, Sufi thought, anthropology, sociology, esoterism, magic, mysticism, religion and spirituality), children's books, and websites. We're skilled in translating a variety of topics, including IT, business, marketing, etc.

Spanish and English subtitles: We have extensive experience in producing Spanish and English subtitles for television, corporate meetings, and events.

We're perfectionists with our translations. We're responsible and always meet our deadlines.

Our approach is quite direct: if we feel we're not the right translators for you, we will say so. Greed is the enemy of true craft and professionalism. 

We've worked with various publishers: Secretum Mundi, ISF Publishing, and Room to Read. 

Palabras clave: spanish, books, non-fiction, philosophy, mysticism, religion, psychology, anthropology, sociology, folklore. See more.spanish, books, non-fiction, philosophy, mysticism, religion, psychology, anthropology, sociology, folklore, occultism, magic. See less.


Última actualización del perfil
Apr 12



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs