This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
español al portugués portugués (monolingüe) francés al inglés español al inglés portugués al francés inglés al francés portugués al español inglés al español español al francés francés al español inglés (monolingüe) francés (monolingüe) español (monolingüe)
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Texto de origen - inglés Rather than going up against authority, they find ways of going around it.
Traducción - portugués Em vez de enfrentar a autoridade, eles encontram maneiras de contorná-la.
inglés al portugués: Client Project
Texto de origen - inglés The house – built especially for King James I’s wife Anne of Denmark – was shot as Somerset House for the hit Shondaland series.
Traducción - portugués A casa - construída especialmente para a esposa do rei James I, Ana da Dinamarca - foi filmada como Somerset House para a série de sucesso, Shondaland.
inglés al portugués: Client Project
Texto de origen - inglés New Zealand's highest court on Friday adjourned an appeal by the government which sought to extradite a man to China to face murder charges but did not dismiss the request entirely, extending a court battle that has dragged on for over a decade.
Traducción - portugués A mais alta corte da Nova Zelândia adiou, na sexta-feira, um recurso do governo que procurou extraditar um homem para a China para enfrentar acusações de assassinato, mas não descartou totalmente o pedido, estendendo uma batalha judicial que se arrastou por mais de uma década.
inglés al portugués: Client Project
Texto de origen - inglés One assessment said an unaccompanied Central American minor could secure passage to the U.S. border for about $3,250.
Traducción - portugués Uma avaliação disse que um menor centro-americano desacompanhado poderia garantir a passagem para a fronteira dos EUA por cerca de US$ 3.250.
inglés al portugués: Client Project
Texto de origen - inglés This isn’t going to be the easiest of unions, but it can work if you take care.
Traducción - portugués Este não será o mais fácil dos sindicatos, mas pode funcionar se você tomar cuidado.
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
PhD - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Experiencia
Años de experiencia: 6 Registrado en ProZ.com: Jul 2021
portugués (Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - Doutor em História, verified) inglés (MyEnglishOnline.com.br, verified) inglés al portugués (Faculdade Metropolitana, verified) portugués al inglés (Faculdade Metropolitana, verified)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, memoQ, Microsoft Word, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
I'm an English/French/Spanish/Italian/German to Portuguese translator with a Ph.D. and experience in translation, proofreading, reviewing, subtitling, and transcription projects. In addition, I've got a formation in International Relations, which means to have basic knowledge in a variety of areas, such as politics, economy, finance, history, human rights, energy, environment, etc.