This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
catalán al español euskera al español gallego al español español al inglés árabe al inglés bereber (otros) al inglés catalán al inglés euskera al inglés gallego al inglés español al árabe inglés al árabe bereber (otros) al árabe catalán al árabe euskera al árabe gallego al árabe español al bereber (otros) inglés al bereber (otros) árabe al bereber (otros) catalán al bereber (otros) euskera al bereber (otros) gallego al bereber (otros) español al catalán inglés al catalán árabe al catalán bereber (otros) al catalán euskera al catalán gallego al catalán español al gallego inglés al gallego árabe al gallego bereber (otros) al gallego catalán al gallego euskera al gallego español (monolingüe) inglés (monolingüe) árabe (monolingüe) bereber (otros) (monolingüe) catalán (monolingüe) euskera (monolingüe) gallego (monolingüe)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Aegisub, Microsoft 365, Microsoft Word, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000
Bio
4 years of translation experience in Spanish, English and Arabic. I have a degree on English Studies and a master's degree on Audiovisual Translation and Dubbing.