Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
italiano al inglés
español al italiano

Leonardo Tonna
Translate, adapt, overcome.

Rome, Lazio, Italia
Hora local: 19:25 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Software localization, Copywriting, Transcription, Website localization, Native speaker conversation, Editing/proofreading, Interpreting, Training, Project management, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoPeriodismo
Internet, comercio-ePoesía y literatura
Publicidad / Relaciones públicasViajes y turismo
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
General rate: 0.03 USD per word

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Università di Roma - Tor Vergata (UNIROMA2)
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Jan 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al italiano (Tor Vergata University of Rome, verified)
italiano al inglés (Tor Vergata University of Rome, verified)
español al italiano (Tor Vergata University of Rome, verified)
italiano al español (Tor Vergata University of Rome, verified)
italiano (Tor Vergata University of Rome, verified)


Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio
Prácticas profesionales Leonardo Tonna apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
Bio

EXPERTISE

Native Italian translator, proofreader and copywriter with 4 years of experience in: game localization, QA, novels, fiction and e-commerce.


EXPERIENCE

Some of the projects I worked on are The Sims 4 and Pathfinder: Kingmaker.


EDUCATION

Bachelor’s degree in foreign languages

Master’s degree in game design



Palabras clave: translation, adapter, gaming, video games, english to italian, spanish to italian, inglese italiano, spagnolo italiano


Última actualización del perfil
Nov 24, 2021