Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español
inglés (monolingüe)

Siân Rosa Hunter Dodsworth
Especialista artes y ciencias sociales

Bath, England, Reino Unido

Idioma materno: inglés (Variants: Wales / Welsh, Scottish) 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What Siân Rosa Hunter Dodsworth is working on
info
Jan 29, 2021 (posted via ProZ.com):  Just completed an article exploring the relationship between the Mexican state, nutrition and indigenous populations. 3000 words. Fascinating! ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, Translation, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Project management
Especialización
Se especializa en
AntropologíaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Arte, artes manuales, pinturaPoesía y literatura
ArqueologíaFolklore
Cine, películas, TV, teatroPeriodismo
HistoriaEconomía

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
General rate: 0.08 GBP per word / 20 GBP per hour

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Mexico
Experiencia Años de experiencia: 10 Registrado en ProZ.com: Nov 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

I am a highly experienced British native linguist working in the fields of translation, transcription (audio and video) and subtitling from English into Spanish and Spanish into English. I hold a 1st Class BA degree in Literature and Art History from Leeds University (UK) and a MA in Anthropology (Honorary Mention) from the Centre for Research and Higher Studies in Social Anthropology (Mexico). 

I specialise in Arts, Heritage, Literature and Oral History as well as Social Sciences and Education. My most recent projects have been on the following subjects: archaeological excavations of Mexico City's tzompantli, biological patents, ophthalmological practice and Covid-19, linguistic identity and racism in Spanish and Colombian Afro-communities and vehicle emissions inspection processes in Mexico City. Since beginning work in 2016, my clients have included universities, NGOs, government departments and independent researchers and creatives.

In addition to my translation work I have over 8 years of experience working in UK national museums and art galleries and have lectured and published on the subject of education and community participation in the arts sector. 



Palabras clave: Spanish, English, anthropology, Mexico, museums, arts, art history, exhibitions, community participation, memory. See more.Spanish, English, anthropology, Mexico, museums, arts, art history, exhibitions, community participation, memory, identity, medical, economics. See less.


Última actualización del perfil
Feb 14, 2021



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs