Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Erick Rojas Torres
Siempre enfocado en mi trabajo.

San Pedro Totoltepec, Toluca, Estado de México, México
Hora local: 18:36 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, Translation, Transcription, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Cocina / GastronomíaLingüística
Poesía y literaturaMedios / Multimedia
MúsicaFotografía/Imagen (y artes gráficas)
Textil / Ropa / ModaJergas
Nombres (persona, empresa)Modismos / Máximas / Dichos

Tarifas
General rate: 0.05 USD per word / 2.5 USD per hour

Rates per language pair:
inglés al español - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 2 - 4 USD por hora / 0.30 - 0.70 USD per audio/video minute
español al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 2 - 4 USD por hora / 0.30 - 0.70 USD per audio/video minute
español - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 2 - 4 USD por hora / 0.30 - 0.70 USD per audio/video minute
inglés - Tarifas: 0.05 - 0.10 USD por palabra / 2 - 4 USD por hora / 0.30 - 0.70 USD per audio/video minute
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Facultad de Lenguas UAEMex
Experiencia Años de experiencia: 5 Registrado en ProZ.com: Nov 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
I love languages so much I am now a Languages graduate from the Facultad de Lenguas de la Universidad Autónoma del Estado de México (UAEMex). I love English and Spanish and I'm always working on learning more about both of them so my knowledge expands and is always up to date and growing. I love to translate all kinds of texts and I truly enjoy doing research on specific topics so I can be 100% certain my translations do not have a single mistake. I'm always focused on what I'm currently translating.
Palabras clave: english, spanish, literary, computer, social media, technology, poetry, gaming, games, board games. See more.english, spanish, literary, computer, social media, technology, poetry, gaming, games, board games, books, social, influencer, instagram. See less.


Última actualización del perfil
Jun 23, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs