Idiomas de trabajo:
español al francés
inglés al francés
neerlandés al francés

Alexandra Farina
Word Ninja & Grammar Warrior

Liege, Liege, Bélgica
Hora local: 07:34 CET (GMT+1)

Idioma materno: francés 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Training, Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Transcription
Especialización
Se especializa en
AgriculturaEconomía
LingüísticaAdministración
NutriciónPsicología
Ciencias (general)Finanzas (general)
Recursos humanosInternet, comercio-e

Tarifas
español al francés - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 40 EUR por hora

Comentarios en el Blue Board de este usuario  1 comentario

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Université de Liège
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Jun 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al francés (Université de Liège)
inglés al francés (Université de Liège)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
ENGLISH/SPANISH/DUTCH to FRENCH translator.PASSIONATE, is the word that describes me best. I was only 14 years old when I told my parents I would go to university and become a translator. And it is exactly what I did. I graduated as a translator and conference interpreter in 2016 from the University of Liège. In January 2017, I started working for the Parliament of the Federation Wallonia-Brussels as a technical writer and proofreader, and, in July of the same year, I was hired as a journalist-proofreader for a Belgian regional newspaper. Thanks to my professional experience, I have learnt to master my mother tongue and have perfected my writing skills.Meticulous and always caring about the quality of my work, I guarantee high standard translations and proofreadings.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
inglés al francés1
neerlandés al francés1
Specialty fields
Other fields
Palabras clave: english, dutch, spanish, freelance, experienced, trustworthy, available, meticulous


Última actualización del perfil
May 12, 2021