Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
italiano al español

Claudia Martinez
Traducción médica y científica

España
Hora local: 06:14 CET (GMT+1)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Language instruction, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Medicina: FarmaciaMedicina: Salud
Medicina (general)Nutrición
PsicologíaSeguridad
Org./Desarr./Coop. InternacionalDerecho: (general)
AgriculturaAstronomía y espacio

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Seville - Olavide
Experiencia Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: Jun 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Degree in Translation and Interpreting)
Miembro de N/A
Software EZTitles, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Office Pro, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

Native Spanish translator working in the medical and life science field. High quality and accurate translations, carefully finished texts (because good writing is important in technical texts too!)

Parallel experience in teaching and cultural management, always focusing on language and dissemination of knowledge. 

Palabras clave: medical, assisted reproduction, medical translation, human assisted reproduction, translation, medical translation, scientific translation, life science


Última actualización del perfil
Apr 9, 2021