Miembro desde Apr '20

Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
catalán al español
español al inglés

Sonia García
Business and eCommerce Specialist

Hora local: 23:33 IST (GMT+1)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Sonia García is working on
May 14 (posted via ProZ.com):  Translating and synchronizing subtitles En>Sp for TED video "What is your pet telling you?" ...more, + 2 other entries »
Total word count: 2970

  Display standardized information

¡Hola! from Dublin,

I am a native Spanish speaker with fluent English, French and Catalan.

I was awarded the Postgraduate Certificate in Translation Studies with Distinction by the University of Portsmouth (UK) in 2016.

My professional and academic background is in Business with a BA (Hons) in European Business Studies from l'Ecole Supérieure de Commerce de Bordeaux (France), and a MBA from HEC - University of Montreal (Canada).

My French level is near native as I was schooled in the French system (Lycée Français de Barcelone, Spain) from the age of 3.

My level of Catalan is also near native as I grew up in Barcelona (Spain) within the bilingual region of Catalonia.

My English level is completely fluent. Although I am originally from Spain, I have lived and worked in Dublin (Ireland) since 2006. 

I have a solid background in Business Administration and Operations, both in Ireland and Spain, with over 10 years' experience working for multinationals like Microsoft Ireland (Technical Account Manager and Operation Specialist), Yahoo! Ireland (Technical Customer Service), and Lufthansa GTS, GmbH (Sales and Customer Service Operations). Other companies I have worked for are Indoptica, S.A. (Product Manager), Punto Fa, S.L. (Market Research), and Cedipsa, S.A. (Assistant Accountant).

All throughout my professional career in Business I have been actively translating. Often working for multi-nationals that required the use of my combined language skills, I have had the opportunity to translate training documents, web pages, best practice sheets and other documents from and to English, Spanish and French.

After completing my Postgraduate Certificate in Translation Studies in 2016, my career ambition became to work as a freelance translator. I have been doing pro-bono translations for NGOs like PEOI where I translated a series of web pages for their International Business course (EN into SP). I am currently also transcribing and translating TED talks on the Amara platform (EN into SP).

I am a knowledgeable, qualified and reliable translator with a passion for language learning and practice.
I strive to always get things right and will be like a dog with a bone until I find the word that fits!

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 71
(Todos de nivel PRO)

Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español28
español al inglés12
español al francés11
inglés al francés8
francés al español8
Ptos. en 1 par más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)16
Finanzas (general)11
Negocios / Comercio (general)8
Medicina: Salud4
Internet, comercio-e4
Medicina: Farmacia4
Puntos en 5 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Spanish, English, French, Catalan, business, eCommerce, eMarketing, IT, finance, marketing, human resources, advertising, IoT, technology, literature, computers, software, localization, tourism, transcription, social sciences

Última actualización del perfil
May 19

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search