This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Gobierno / Política
Economía
Org./Desarr./Coop. Internacional
Periodismo
Derecho: contrato(s)
Negocios / Comercio (general)
Finanzas (general)
Seguros
Mercadeo / Estudios de mercado
Medicina (general)
También trabaja en
Telecomunicaciones
Administración
Geografía
Educación / Pedagogía
Deportes / Ejercitación / Recreo
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Derecho: (general)
Energía / Producción energética
Lingüística
General / Conversación / Saludos / Cartas
Medicina: Salud
Publicidad / Relaciones públicas
Inversiones / Valores
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
inglés al español (Universidad Nacional de Colombia, Colombia) español al inglés (Universidad Nacional de Colombia, Colombia)
Miembro de
N/A
Software
Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat
Bio
Business and economics, politics and international relations, newspaper and magazine articles & advertisement, banking & finance, law, education, medical, healthcare, maritime transportation, mining industry.
Translated the books "Asia's Next Giant" (ISBN 958-04-1663-X) by Alice H. Amsden and "Economic Crisis and Policy Adjustments" edited by Joan M. Nelson from English into Spanish for Editorial Norma in Colombia, as well as multiple press articles and op-ed columns for Cambio, the leading weekly magazine in Colombia.
Full-time free-lance translator with 30+ years of experience. I work with a wide variety of translation agencies in the United States and Europe (UK, Spain and France), several "top tier" Washington D.C. and New York City law firms, and multiple local clients, including the Presidency of the Republic of Colombia. I'm also duly registered as a certified, official translator before the Colombian Ministry of Foreign Affairs.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 1851 Puntos de nivel PRO: 1440