This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Transcription, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Cocina / Gastronomía
Cosméticos / Belleza
Música
Textil / Ropa / Moda
Medicina: Cardiología
Medicina: Odontología
Medicina: Farmacia
Medicina: Instrumentos
Medicina: Salud
Medicina (general)
También trabaja en
Psicología
Org./Desarr./Coop. Internacional
Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: (general)
Derecho: impuestos y aduanas
Patentes
Economía
Contabilidad
Negocios / Comercio (general)
Finanzas (general)
Recursos humanos
Seguros
Bienes inmuebles
Gobierno / Política
Historia
More
Less
Tarifas
General rate: 0.1 USD per word / 0.1 USD per hour
Comentarios en el Blue Board de este usuario
0 comentarios
Muestrario
Muestras de traducción: 1
inglés al español: Team Member MVR Consent Form
Texto de origen - inglés English
Traducción - español Spanish
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - Universidad de Salamanca/Wall Street Instiute/Escuela Internacional Sampedrana
Experiencia
Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: Mar 2020
inglés al español (Universidad de Salamanca) español al inglés (Spain: Wall Street Institute, Honduras: E.I.S.) francés al español (Honduras: Alliance Francaise) español (Honduras: Native, E. I. S.)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word
My name is Johana Stubbe, I have been a law professional since 1999 at the University of San
Pedro Sula, Honduras, Central America. I have a Master's Degree in Legal Practice from University of
Salamanca, another in Business Administration and Management from European
Business School and I am Certified with an Business English Course of British Educational Institution Wall Street Institute, each of them extended in
the city of Salamanca, Spain. As well, I am trilingual; I speak Spanish as
native language, English and French. I have more than twenty years of work
experience translating and providing legal services to several of the most
important law firms in my city from Legal Spanish to Legal English as well in other areas, such as business law, business and medical exams. As
well, for different kind of business and personal, employment contracts abroad
and for any communicative purpose that one wishes to employ.
I help businesses, law firms,
government agencies and others to communicate successfully in the global
marketplace. I offer you the translation of any official legal business
documents such as contracts, deeds, powers, bank, bankruptcy, certificates of
studies, birth, civil, etc. I provide translation services for legal and
official documents that must be submitted to the courts, government offices or
regulatory agencies around the world at the discretion of the case.
Confidentiality is guaranteed, and spam is avoided at all costs.