Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Hugo Caro
More than 30 years in translations

Hora local: 11:38 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en
VariosInformática: Sistemas, redes
Informática: HardwareElectrónica / Ing. elect.
Automóviles / CamionesInformática (general)
Informática: ProgramasIngeniería: industrial
Negocios / Comercio (general)Ingeniería (general)

Tarifas
General rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 44, Preguntas respondidas: 41, Preguntas formuladas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa, Marque, Giro
Glosarios IT, Medical
Experiencia Años de experiencia: 47 Registrado en ProZ.com: Jan 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Escuela Oficial de Idiomas)
español al inglés (Escuela Oficial de Idiomas)
inglés al español (Instituto Cambridge de Cultura Inglesa - Argentina)
español al inglés (Instituto Cambridge de Cultura Inglesa)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe PageMaker, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
URL de su página web http://radio.proyectourbania.com.ar
Bio
English to Spanish translations:
- website localization,
- Sofware localization technical (source code required)
- Technical translations specialist.

Also Spanish to English, but not preferred.

- Translated over 20 technical manuals for end-user and technical users appliances, like computers, peripherals, motorcycle mechanical manuals, etc.
- Translated over 10 educational software -the program and the user manual-
- Translated several corporate and business websites.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 48
Puntos de nivel PRO: 44


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español40
español al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería28
Negocios/Finanzas8
Medicina4
Otros4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Informática: Programas4
Electrónica / Ing. elect.4
Textil / Ropa / Moda4
Finanzas (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >
doctor_tarr's Twitter updates
    Palabras clave: html, pc, general, software, localization


    Última actualización del perfil
    Feb 11, 2014



    More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs