This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
inglés al español: Biochemistry Patent General field: Ciencias Detailed field: Patentes
Texto de origen - inglés The RM was hydrogenated at RT and 20 psi for 2 h. RM was filtered through celite bed, washed with excess EtOH, concentrated to give crude compound, which was dissolved in water and extracted with EtOAc (2 x 100 ml).
Traducción - español La mezcla de reacción se hidrogenó a TA y 0,14 MPa (20 psi) durante 2 h. La mezcla de reacción se filtró a través de un lecho de celite, se lavó con exceso de EtOH, se concentró para dar un compuesto en bruto, que se disolvió en agua y se extrajo con EtOAc (2 x 100 ml).
More
Less
Experiencia
Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Aug 2019
Get help on technical issues / improve my technical skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Bio
10 years of experience in the translation and revision of patents, especially in chemistry and pharmacy. Expert in SDL Trados Studio from 2011 to 2019. Own license for this program.