Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Brenda Trampe
@accurateandfast

Guatemala, Guatemala, Guatemala
Hora local: 15:38 CST (GMT-6)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(11 unidentified)

 Your feedback
What Brenda Trampe is working on
info
Feb 5, 2019 (posted via ProZ.com):  I was doing a simultaneous interpretation at the Holocaust Museum in Guatemala. Great educational work is being carried out by this museum in partnership with Yahad-In-Unum. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, MT post-editing, Translation, Transcription
Especialización
Se especializa en
Org./Desarr./Coop. InternacionalDerecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorDerecho: (general)
Gobierno / PolíticaTransporte / Fletes
Certificados, diplomas, títulos, CVMedicina: Salud
ReligiónGanadería / Cría de animales

Tarifas

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Guatemala
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Oct 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software N/A
Bio

Since 2006 until today, translating and interpreting Spanish and English has been a passion. Thanks to the trust of my clients as well as the dedication and attention to detail in each document we have managed to maintain strong ties inside and outside the country.

As a translator I consider that these 12 years of experience have allowed me to innovate, improve and overall have a broader vision of different cultures and needs of each client.

It is always a pleasure to be able to serve new clients and adapt my work to their needs. 

Palabras clave: Spanish, English, translators, law, government, religión, legal


Última actualización del perfil
Oct 14



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs