This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)
Electrónica / Ing. elect.
Medicina: Farmacia
Medicina: Cardiología
Gobierno / Política
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Barcos, navegación, marítimo
Seguridad
Encuestas
Medioambiente y ecología
También trabaja en
Vino / Enología / Viticultura
Cocina / Gastronomía
Alimentos y bebidas
Botánica
Muebles / Aparatos domésticos
Textil / Ropa / Moda
Cosméticos / Belleza
Arte, artes manuales, pintura
More
Less
Tarifas
Experiencia
Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Aug 2018
I am an Estonian native speaker and experienced translatorwho studied Semiotics and Culturology at Tartu University, specializing in Philosophy and Semiotics of Architecture as well as Linguistics, including languages as English, French, Latin, and Spanish.
I translate from English, French, and Spanish into Estonian and vice versa and am specialized in such fields as technical (incl. electrical engineering), IT, medical and legal translation, EU institutions and international law of the sea with the experience of working on a daily basis for European institutions as the Translator for EU projects of a translation agency working with the European Parliament. Furthermore, I often translate texts relating to gourmet and wine (oenology, viticulture) and am experienced in literary (poetry) translation and that of social sciences and art.
Please find hereinabove my up-to-date resume and feel free to send me an email should you have any question to ask at [email protected].
I would be pleased to give you any further information.