This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
español al portugués francés al inglés portugués al inglés español al inglés francés al español portugués al español inglés al español francés (monolingüe) portugués (monolingüe) inglés (monolingüe) español (monolingüe)
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Medicina: Cardiología
Medicina: Salud
Medicina (general)
Psicología
Org./Desarr./Coop. Internacional
Derecho: (general)
Derecho: impuestos y aduanas
Patentes
Finanzas (general)
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Medicina: Odontología
Medicina: Instrumentos
Medical: Oncology
Cosméticos / Belleza
Informática: Hardware
Informática: Programas
Informática: Sistemas, redes
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Telecomunicaciones
Textil / Ropa / Moda
Informática (general)
Inversiones / Valores
Poesía y literatura
Deportes / Ejercitación / Recreo
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
More
Less
Tarifas
portugués al francés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute francés al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute inglés al francés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute inglés al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute español al francés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute
español al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora / 3.22 - 4.20 EUR per audio/video minute francés al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora portugués al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora francés al español - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora portugués al español - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora francés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora portugués - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora español - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 25 - 33 EUR por hora
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - University of Minho
Experiencia
Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Jul 2018 Miembro desde Apr 2023
portugués al francés (Portugal: UM (University of Minho) ) francés al portugués (Portugal: UM (University of Minho) ) inglés al francés (Portugal: UM (University of Minho) ) español al francés (Portugal: UM (University of Minho) ) español al portugués (Portugal: UM (University of Minho) )
inglés al portugués (Portugal: UM (University of Minho) )
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Bio
Dear visitor,
My name is Florbela. I was born in France and lived there for many years. My parents were immigrants in France. I have been living in Portugal for many years, my family is Portuguese.
I started my studies in the field of arts and architecture. Some time later, the passion for translation was born. So I did a degree in Applied Languages and a Master in Translation and Multilingual Communication.
My working languages are: French, Portuguese, English and Spanish.
I have 12 years of experience in various fields such as Legal services, Travel and Tourism, Medical and Healthcare Industry, Entertainment and Gaming Industry and E-commerce Industry, among others.
I work as French translator at the University of Minho (Portugal). I oversee the French language translation department. I am responsible for translating, editing, and proofreading all customer-facing documents French, either from French or to French.
Would you like me to provide you with a high-quality translation, while respecting your instructions? If so, please do not hesitate to contact me.
Thank you for your consideration.
Regards,
Florbela Gomes
Palabras clave: French, tuism, cosmetics and luxury, medical, administration, marketing, biology, chemical industry, technology, Portuguese. See more.French, tuism, cosmetics and luxury, medical, administration, marketing, biology, chemical industry, technology, Portuguese, users guides. See less.