Miembro desde Jun '23

Idiomas de trabajo:
hindi al inglés
inglés al hindi
francés al inglés
alemán al inglés
italiano al inglés

Sricha Gupta
24X7X365 days available to Serve

Bangalore, Karnataka, India
Hora local: 05:38 IST (GMT+5.5)

Idioma materno: inglés (Variants: French, Scottish) Native in inglés, hindi (Variants: Indian, Shuddha) Native in hindi
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Transcription, Subtitling, Transcreation, Voiceover (dubbing), Interpreting, Language instruction, Native speaker conversation, Project management, Sales, Software localization, Copywriting, Training, Vendor management, Website localization, Operations management
Especialización
Se especializa en
ContabilidadFinanzas (general)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorTI (Tecnología de la información)
AgriculturaAutomóviles / Camiones
Cine, películas, TV, teatroAlimentos y bebidas
Informática (general)Negocios / Comercio (general)

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
All accepted currencies Indian rupees (inr)
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Mar 2017 Miembro desde Jun 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
URL de su página web http://www.multilingualaudiovisual.com
Bio
No se especificó un contenido
Palabras clave: Subtitling, Open and Close Captioning, Time Coding, Transcription, Voiceover, Interpretation, Translation, DTP etc.


Última actualización del perfil
Jun 30, 2023



More translators and interpreters: hindi al inglés - inglés al hindi - francés al inglés   More language pairs