This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nov 6, 2020 (posted viaProZ.com): I am currently working on the translation of labels and product description for a Canadian skincare line. So excited for it to launch soon!...more »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Certificados, diplomas, títulos, CV
Alimentos y bebidas
Negocios / Comercio (general)
Medicina: Salud
Derecho: contrato(s)
Medicina: Farmacia
Cine, películas, TV, teatro
Cocina / Gastronomía
Tarifas
francés al inglés - Tarifa normal: 0.16 USD por palabra / 25 USD por hora español al inglés - Tarifa normal: 0.18 USD por palabra / 25 USD por hora inglés al francés - Tarifa normal: 0.18 USD por palabra / 25 USD por hora inglés al español - Tarifa normal: 0.18 USD por palabra / 25 USD por hora
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, American Express
Muestrario
Muestras de traducción: 4
francés al inglés: Sample #1 General field: Medicina Detailed field: Medicina: Salud
Texto de origen - francés La migraine affecte deux à trois fois plus de femmes que d’hommes. Comme la prévalence de la migraine est presque égale chez le garçon et la fille impubères, il se peut que des facteurs hormonaux jouent un rôle dans la fréquence plus élevée de cette affection chez la femme. La migraine attaque la tranche la plus productive de la population, les jeunes adultes. En effet, de 23 à 29% des femmes atteintes ont entre 21 et 34 ans, tandis que de 15 à 20% des hommes atteints ont entre 21 et 56 ans. La migraine se déclare habituellement autour de la vingtaine, mais peut commencer pendant l’enfance. En fait, quelque 45% des cas de migraine apparaissent à l’enfance ou à l’adolescence. Il est rare que cette affection se manifeste pour la première fois après la quarantaine (environ 5% des cas). La fréquence des crises et la gravite des symptômes diminuent avec l’âge, surtout après la soixantaine.
Traducción - inglés Women are affected 2 to 3 times more often than men. Since pre-pubescent boys and girls have approximately the same migraine prevalence, it is possible that hormonal factors play a role in why the frequency of migraines is higher in women. Migraine affects society’s most productive age group- young adults. In fact, 23 to 29% of affected women are between 21 and 34 years of age while 15 to 20% of affected men are between 21 and 56 years old. Migraine usually occurs in the twenties, but can also occur during childhood. In fact, some 45% of migraine cases emerge during childhood or adolescence. Rarely does this disorder appear for the first time after the age of forty (although this does occur in approximately 5% of cases). The frequency of attacks and severity of symptoms decrease with age, especially after sixty years of age.
francés al inglés: Migraine
Texto de origen - francés La migraine affecte deux à trois fois plus de femmes que d’hommes. Comme la prévalence de la migraine est presque égale chez le garçon et la fille impubères, il se peut que des facteurs hormonaux jouent un rôle dans la fréquence plus élevée de cette affection chez la femme. La migraine attaque la tranche la plus productive de la population, les jeunes adultes. En effet, de 23 à 29% des femmes atteintes ont entre 21 et 34 ans, tandis que de 15 à 20% des hommes atteints ont entre 21 et 56 ans. La migraine se déclare habituellement autour de la vingtaine, mais peut commencer pendant l’enfance. En fait, quelque 45% des cas de migraine apparaissent à l’enfance ou à l’adolescence. Il est rare que cette affection se manifeste pour la première fois après la quarantaine (environ 5% des cas). La fréquence des crises et la gravité des symptômes diminuent avec l’âge, surtout après la soixantaine.
Traducción - inglés Women are affected 2 to 3 times more often than men. Since pre-pubescent boys and girls have approximately the same migraine prevalence, it is possible that hormonal factors play a role in why the frequency of migraines is higher in women. Migraine affects society’s most productive age group- young adults. In fact, 23 to 29% of affected women are between 21 and 34 years of age while 15 to 20% of affected men are between 21 and 56 years old. Migraine usually occurs in the twenties, but can also occur during childhood. In fact, some 45% of migraine cases emerge during childhood or adolescence. Rarely does this disorder appear for the first time after the age of forty (although this does occur in approximately 5% of cases). The frequency of attacks and severity of symptoms decrease with age, especially after sixty years of age.
español al inglés: Birth Certificate General field: Jurídico/Patentes Detailed field: Certificados, diplomas, títulos, CV
Texto de origen - español Confrontada la firma que antecede, el Subdirector de Legalización y Permisos y el Subsecretario de Gobierno, adscritos a la Secretaría de Gobierno del Estado de Veracruz de Ignacio de la Llave, con fundamento en los artículos 50 de la Constitución Política del Estado, 8 fracción XIII, 9 fracción 1, 17 y 18 fracción XX de la Ley Orgánica del Poder Ejecutivo del Estado, 1, 2, 3 fracción inciso a), 8, 9, 15 fracción XIX, 24 fracción XVIII y 25 fracción VI del Reglamento Interior de la Secretaría de Gobierno del Estado,
CERTIFICA
Que las firmas que calza el presente documento emitido en la fecha de su expedición por los C.C Lic. Mgdo, Edel Humberto Álvarez Peña y Lic. Andrés Domínguez Fernández, Presidente y Secretario General de Acuerdos Interino, respectivamente, del H. Tribunal Superior de Justicia y Consejo de la Judicatura del Estado de Veracruz de Ignacio de la Llave , concuerdan con las que constan en los registros autógrafos que obran en los archivos de esta Dependencia.
Traducción - inglés Upon authentication of the above signature, the Deputy of Permits and Licenses and the Deputy State Secretary, affiliated with the Ministry of Interior of the State of Veracruz de Ignacio de la Llave, pursuant to articles 50 of the State’s Political Constitution, section XIII, section 9 I, 17 and 18 section XX of the Organic Law of the State’s Executive Power, 1, 2, 3 section II subsection a), 8, 9, 15 section XIX, section 24 XVIII and section 25 VI of the Interior Regulations of the State’s Ministry of Interior,
CERTIFY
That the signatures on the present document issued on the date of issuance by C.C (citizens) Att. Mgdo. Edel Humberto Álvarez Peña and Att. Andrés Domínguez Fernández, President and General Secretary of Internal Affairs respectively, of the Superior Court of the State of Veracruz de Ignacio de la Llave, match those found in the registry of this Office.
inglés al italiano: Superstars of Service General field: Mercadeo Detailed field: Alimentos y bebidas
Texto de origen - inglés The superstars of service
Thank you for helping us find the hidden talent in your city !
Talent should be recognized, wherever it may be
Please help us find the best in hospitality service. Help talent rise.
WHOM? Nickname, or name (could be team too)
WHERE? Name of place and city, or major landmark
Your email, for ID verification and claiming points (we promise no spam, no BS)
(I Agree to receive relevant information from Agaru, like prizes and special events)
QUALITY OF CUSTOMER SERVICE? Be as fair as you can please
1 barely there
2 so-so
3 adequate, average
4 Good!
5 Excellent! Exceeds expectations
Traducción - italiano I superstar del servizio
Grazie nell’aiutarci a trovare talento nascosto nella vostra città
Il talento va riconosciuto ovunque esso sia.
Cortesemente aiutaci a trovare il miglior servizio di ospitalità. Aiutaci a far crescere i talenti.
CHI? Nickname o nome (può essere anche il nome di un gruppo)
DOVE? Nome dell’attività, della città o del punto di riferimento
Email per verifica dell’identità e per l’accumulo di punti (promettiamo no spam e zero stupidaggini)
(Accetto di ricevere informazioni da Agaru riguardo a prezzi e ad eventi speciali)
QUALITÀ DEL SERVIZIO CLIENTI? Che sia il più giusto possibile
1 a mala pena lì
2 così così
3 adeguato, nella media
4 buono
5 eccellente! eccede le aspettative
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - York University
Experiencia
Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Feb 2017
español al inglés (York University, verified) inglés al español (York University, verified) francés al inglés (York University, verified) inglés al francés (York University, verified)
Miembro de
N/A
Software
LogiTerm, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordfast
I am a passionate linguist that doesn't just see words as words, but rather as emotive pieces that together can allow for action, inspiration, or deception, depending on their purpose. As a Translator, I like to think of myself as the projector, taking the original words, filtering them into a language understood by the audience, and displaying them before their eyes.
We as Translators hold a very important role in ensuring that communication is met and is successful, whether it be across time or nations. For this reason, I not only love what I do, but I also maintain the utmost professionalism and care when translating.