This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Buy or learn new work-related software
Bio
Languages and technology have shaped my life from an early age. Since I can remember, technology has been present in my household. Having a father who worked in the IT industry, this was no surprise. And as a ’90s kid 💾, there were few pieces of software, manuals, or instructions available in Spanish. So, I can say that my contact with languages, whether natural or programming ones, started early.
I formally started learning English at 8 years old, later adding Italian and, most recently, Korean. My curiosity for communication led me to Translation Studies, but not before spending a year studying programming —which would later become a key asset in my career. 🌐
As a 𝗽𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵-𝗦𝗽𝗮𝗻𝗶𝘀𝗵 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗼𝗿, I specialize in IT, particularly cybersecurity. My background in programming allows me to bridge the gap between technical accuracy and natural, user-friendly translations. 🔄 Think of me as an API between two languages —seamlessly transferring meaning while ensuring compatibility. I understand the language of developers, engineers, and cybersecurity professionals, ensuring that nothing gets lost in translation.
Beyond IT, I also provide certified translations 📑, helping individuals take the next step in their studies or relocation abroad. Whether it's a diploma, a birth certificate, or a transcript, I bring precision and clarity to every project. Thanks to these certified translations, my clients have been able to start a new life abroad, get their profession recognized, or speed up administrative processes.
Why Work With Me?
✔ 𝐈𝐓 𝐄𝐱𝐩𝐞𝐫𝐭𝐢𝐬𝐞 – My technical background means I don’t just translate words; I understand the concepts behind them. I debug the message to eliminate any errors and optimize communication.
✔ 𝗖𝘆𝗯𝗲𝗿𝘀𝗲𝗰𝘂𝗿𝗶𝘁𝘆 𝗣𝗮𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 – When a cybersecurity project lands in my inbox, I dive in with enthusiasm and precision. Like a firewall, I ensure you message is protected, accurate, and secure.
✔ 𝗖𝗹𝗲𝗮𝗿, 𝗔𝗰𝗰𝘂𝗿𝗮𝘁𝗲, 𝗮𝗻𝗱 𝗖𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹𝗹𝘆 𝗔𝗱𝗮𝗽𝘁𝗲𝗱 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀 – I help businesses and individuals connect with the Latin American market effectively. I refactor complex content into something clear, functional, and user-friendly.
If you're looking for a 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗼𝗿, a 𝗹𝗼𝗰𝗮𝗹𝗶𝘇𝗲𝗿, a 𝗿𝗲𝘃𝗶𝗲𝘄𝗲𝗿, or an 𝗲𝗱𝗶𝘁𝗼𝗿 who understands IT from the inside out, ensuring your content is both technically accurate and linguistically flawless, let’s work together!