Idiomas de trabajo:
francés al inglés
español al inglés

Margaret Kavanagh
French/Spanish into English Translator

Limerick, Limerick, Irlanda
Hora local: 11:03 GMT (GMT+0)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Mensaje del usuario
Qualified medical and scientific translator helping you reach an English-speaking audience
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Copywriting, Terminology management
Especialización
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Medicina: Salud
Medicina (general)Medicina: Cardiología
Medicina: FarmaciaCiencias (general)
Deportes / Ejercitación / RecreoNutrición
Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 5
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios Medical - hospitals
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University College London
Experiencia Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: Dec 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software ABBYY FineReader OCR, Microsoft Excel, Microsoft Word, Grammarly, Powerpoint, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

Qualified freelance translator specialising in medical translation. Founder of PRO MEDICAL TRANSLATION.


Background:

In-house localisation project manager, Scotland 2018.  I can communicate effectively with project managers and end-clients to ensure all your requirements are met.

In-house translator, Scotland 2018. Majority of my work was in medical translation – clinical trial documentation, medical reports, case reports, journal articles. Fields: obstetrics and gynaecolocy, oncology, cardiology, neonatal surgery, orthopaedics.

Trained as an ES/FR>EN translator in the European Parliament, Luxembourg. Expert knowledge of British English.


Qualifications:

MSc in Specialised Translation (Scientific, Technical & Medical) from UCL, UK.
BA in Applied Languages (French and Spanish) from the University of Limerick, Ireland.


My background in the sciences (biology, physics, chemistry) means I can provide you with well-informed and accurate translations. I have translated a range of medical documents including clinical trials, summaries of product characteristics, patient information leaflets and hospital reports, among others. Particular interest in human nutrition, dietetics, non-communicable diseases (heart disease, diabetes, stroke, cancer) and functional medicine.

Palabras clave: translation, native English, British English, localisation, french, spanish, medical translation, scientific translation, technical translation, healthcare. See more.translation, native English, British English, localisation, french, spanish, medical translation, scientific translation, technical translation, healthcare, website localisation, localization, SDL Trados Studio. See less.


Última actualización del perfil
Sep 2, 2024



More translators and interpreters: francés al inglés - español al inglés   More language pairs