Idiomas de trabajo:
inglés a portugués
francés a portugués
español a portugués

ready-to-translate engineer

Recife, Pernambuco, Brasil
Hora local: 18:30 BRT (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What capone is working on
Mar 6, 2020 (posted via  Just finished a handbook of batteries, Portuguese to English, 2000+ words, for a global brand. Now I'm available! ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Se especializa en
Mecánica / Ing. mecánicaIngeniería: industrial
Electrónica / Ing. elect.Construcción / Ingeniería civil
Química, Ciencias/Ing. quím.Aeroespacial / Aviación / Espacio
Ingeniería (general)Energía / Producción energética
Educación / PedagogíaAutomóviles / Camiones

Moneda preferida USD
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 16, Preguntas respondidas: 19, Preguntas formuladas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  3 comentarios

Muestrario Muestras de traducción: 5
Experiencia Años de experiencia: 5 Registrado en Nov 2016 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés (Wizard, verified)
Miembro de N/A
Software Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales capone apoya's Directrices profesionales.
I am a Brazilian freelance translator/electrical engineer based in Recife, Brazil.

I translate from English/French into Brazilian Portuguese and I have obtained my experience from translating/reviewing books/handbooks/CVs/games/technical articles and reports and from subtitling videos with general content and particularly related to arts, science, medicine, engineering and management.

End clients (directly or via translation agencies): Adventist Church, Apple, Coalition for Mercury-free Drugs, EDM Mozambique, Google, Happify, IPMA, Nowness, Rockwell Automation, Skillsoft etc.

I also work as a Contract Manager at Petrobras and as a Technical Instructor at Escola Técnica Estadual de Paulista (Technical School).

Software and CAT Tools: SDL Trados, Aegisub, Amara, Lingotek, MemoQ, Microsoft Office, Subtitle Workshop, OmegaT, Wordfast


MBA Project, Programme and Portfolio Management – NPPG, UFRJ, 2017.

Bachelor of Engineering (Electrical) - Poli, UPE, 2014.

Technician in Electrotechnics – SENAI – PE, 2005.

Wizard English School – Proficiency course – 2016, 140 hours.

Working with Translation: Theory and Practice. Understanding the basics of translation – Cardiff University – 2017, 16 hours.

Capacitación de MemoQ – Go Global Language Consulting, 2017, 1 hour

Related Experience – Translation and Review

Translator at EC Innovations
· Provided translation in Brazilian Portuguese for technical documents in English
(Electrical Engineering/Automation)

Translator/Subtitler at Amara on Demand
· Provided/Reviewed subtitles in Brazilian Portuguese for videos in English and in
French (Art, Medical, Science, Technology etc.)

Music Transcriber at Moravia IT
· Provided transcribed songs in Brazilian Portuguese, Spanish and English for
big companies through Moravia’s tools

Video Subtitler at SS Protelo
· Provided subtitles in Brazilian Portuguese for videos in American and British
English (eLearning, Leadership development, Management, Training etc.)

Reviewed Standards/Reports
· IPMA (International Project Management Association): Individual Competence
Baseline for Project, Programme and Portfolio Management, 416 pages
EDM: Design Manual for Distribution Networks, report and annexes, 20 pages

Translated Books
· The Slow Cooker Cookbook by Eric Jones, 33 pages
· How To Write A Meaningful Eulogy in 8 Hours or Less by Alicia Adams, 30 pages

App and Game Localization
· Model Release App (English into Brazilian Portuguese)
· Armored Kitten – game (English into Brazilian Portuguese)

TED Talks

Provided/Reviewed subtitles in Brazilian Portuguese for videos in English and in French:

See the videos below as samples:
Bettina Warburg: How the blockchain will radically transform the economy. TEDSummit
Laurent Bleriot: Et si l'énergie venait de la mer | TEDxReunion
Tomás Barrientos: La Fórmula 5M para sobrevivir a la civilización | TEDxUVG

Software and CAT Tools

Aegisub, Amara, Google Translator Toolkit; MemoQ; Microsoft Excel; Lingotek; Microsoft Word; OmegaT; Powerpoint; SDL TRADOS; Wordfast.


Brazilian Portuguese: Native
English: Fluent
French: Advanced
Spanish: Upper Intermediate


Tony Li, Project Manager at EC Innovations, China.
[email protected]

Affes Bilel, Sworn Translator and Conference Interpreter, Tunisia.
[email protected]

Alicia Adams, Writer/Publisher, United States.
[email protected]

Cezar Rocha, Engineer at Petrobras, Brazil.
[email protected]

Cláudia Sander, Coordinator of Brazilian Portuguese in TED Translators Project, Brazil.
[email protected]

Lucas Dasaieve, Translator, Portuguese Linguist at CSOFT, China.
[email protected]
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 19
Puntos de nivel PRO: 16

Idiomas con más puntos (PRO)
portugués a francés8
inglés a portugués4
español a portugués4
Campos generales con más puntos (PRO)
Campos específicos con más puntos (PRO)
Informática (general)4
Medicina: Instrumentos4
Cocina / Gastronomía4
Derecho: (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Engineering, equipments, civil constructions, pump, compressor, project manegement, mathematics

Última actualización del perfil
Jul 8, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search