Idiomas de trabajo:
inglés (monolingüe)
alemán al inglés
italiano al inglés
francés al inglés

athena22
Voice talent, translator, & writer

Estados Unidos
Hora local: 21:23 PDT (GMT-7)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
What athena22 is working on
info
Apr 21, 2022 (posted via ProZ.com):  Editing/ localizing a game (EN>EN) ...more, + 14 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

Certified PROs.jpg




Keywords: voiceovers, website localization, opera, music, drama, travel & tourism,
video games, journalism, editing, writing, marketing, literature, general science, internet, business, software, graphic novels, and children's books.

I am a native speaker of U.S. English as well as an award-winning opera singer, voice talent, and published writer with over 40 published translations of books and graphic novels for adults and children. "California Dreamin': Cass Elliot Before The Mamas & the Papas (my translation) was chosen to be in the 2018 YALSA Great Graphic Novels for Teens, and I'm the translator for the much-loved Geronimo Stilton Graphic Novels series for children, as well as a number of other children's series. My nonfiction and fiction articles for children and adults have appeared in national and regional magazines as well as e-journals.

A voting member of the Recording Academy, I have a fourth CD coming out in 2018 (all on Centaur); my third, "Surviving: Women's Words" (new settings of poetry by women Holocaust survivors) won a Silver Medal in the Global Music Awards, with my first, "Fabulous Femmes" (chamber music by women composers of the 19th and 20th centuries), on Centaur Records went into its second pressing in 2007. My second CD, with the Baroque Vinaccesi Ensemble, of solo Italian cantatas from the early 18th century was released in 2013.  Language study at Cornell University, Goethe Institute, & U.C. Berkeley.


Pricing is always negotiable, in order to deal with the needs of different agencies around the world.

Site Meter

visitors!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 253
Puntos de nivel PRO: 82


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés32
latín al inglés16
alemán al inglés12
francés al inglés4
checo al inglés4
Puntos en 5 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros24
Arte/Literatura20
Negocios/Finanzas13
Técnico/Ingeniería9
Ciencias8
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)8
General / Conversación / Saludos / Cartas4
Lingüística4
Filosofía4
Botánica4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: voice over, music, web, internet, literature, children's books, writing, editing, marketing, poetry. See more.voice over, music, web, internet, literature, children's books, writing, editing, marketing, poetry, prose, opera, drama, libretti, song, lyrics, html, websites, travel, tourism, business, writer, comix, graphic novels, comic books, localization, software, manuals, internet, computers, technology voice lessons, voice talent, actress, French, English, Italian, technology, website location, software localization, proofreading. See less.


Última actualización del perfil
Jan 20