Idiomas de trabajo:
inglés al español

María Sol Artigas
15 years in translation and edition

Argentina
Hora local: 12:28 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Rioplatense, Uruguayan) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Especialización
Se especializa en
EconomíaMedios / Multimedia
Derecho: contrato(s)Informática: Programas
Informática (general)Telecomunicaciones
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoMedicina (general)
Cine, películas, TV, teatroAutomóviles / Camiones

Comentarios en el Blue Board de este usuario  1 comentario

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Giro, Payoneer
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad Católica Argentina
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Apr 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras)
Miembro de N/A
Software Amara, CaptionHub, Google Translator Toolkit, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartling, Passolo, PhraseApp, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM

CV/Resume inglés (PDF)
Bio
Dear Sir/Madam,

I am a Legal, Literary, Technical and Scientific English-Spanish translator, graduate of Universidad Católica Argentina, in Buenos Aires, Argentina.

I have worked as an in-house as well as a freelance translator for over 15 years, which has allowed me to gain expertise in the translation and localization industries within US, Latin American and Iberian markets, dealing with different fields, such as Legal, Mechanics and Construction, Human Resources and Internal Communications, Environmental Policies and Renewable Energies, Marketing and Web Contents, User Guides and IT Environments.

In the course of these years, I have been able to acquire a thorough knowledge in the use of CAT Tools, such as SDL Trados Studio, Idiom and Passolo, with which I work on a daily basis, based on the requirements of each customer.

I look forward to partnering with you.

Many thanks for your time and consideration.

Yours faithfully,

María Sol Artigas
English<>Spanish Sworn Translator
Buenos Aires, Argentina
Mobile: (+54)911 5888 6595
Palabras clave: spanish, marketing, IT, computers, technology, software, localization, edition, revision, translation. See more.spanish, marketing, IT, computers, technology, software, localization, edition, revision, translation, quick, good quality. See less.




Última actualización del perfil
Jun 26, 2024



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs