Idiomas de trabajo:
inglés al español

Samuel López
Specialized in HIV

Toronto, Ontario, Canadá
Hora local: 09:21 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Certificados, diplomas, títulos, CVGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Org./Desarr./Coop. InternacionalMedicina (general)
Medicina: FarmaciaNombres (persona, empresa)
NutriciónInformática: Sistemas, redes
PsicologíaReligión

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
General rate: 0.3 CAD per word / 30 CAD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Transferencia electrónica, Marque, Giro
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - MCIS
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Nov 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (ILSAT)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
No se especificó un contenido
samuelernestop1's Twitter updates


    Última actualización del perfil
    Dec 29, 2022



    More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs