Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
español al portugués

Traduz4Clarity
PhD Lawyer-Linguist 4Langs 23y exp

Cordova 38018, Tennessee, Estados Unidos

Idioma materno: inglés Native in inglés, portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What Traduz4Clarity is working on
info
Jun 15, 2017 (posted via ProZ.com):  "Religious Culture, Predictability and Unity of the Law Through the Rule of Precedent". Tradução do português ao inglês. Publicado pela Revista da IAPL - International Association of Procedural Law e apresentado no Congresso Internacional da IAPL. ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Otro
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management, Operations management
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Educación / Pedagogía
Bienes inmueblesMedicina (general)
Prácticas esotéricasTI (Tecnología de la información)
Negocios / Comercio (general)Transporte / Fletes
LingüísticaMúsica

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 16, Preguntas respondidas: 15
Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Legal Finance Accounting English-Portuguese
Formación en el ámbito de la traducción PhD - University of Oxford at M
Experiencia Años de experiencia: 34 Registrado en ProZ.com: Oct 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Law Graduate Degree in Portuguese)
inglés al portugués (Brazil - PUC (Catholic University) Law Undergrad. )
inglés al portugués (Brazil - PUC (Catholic University) Business Underg)
inglés al portugués (TJRS - State Supreme Court MEDIATOR in Portuguese)
portugués al inglés (USA - Rule 31 Mediator (English))


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Bio
Brazilian Ph.D Lawyer-Linguist 4 Languages - Native: English, Portuguese Extra Proficient Language: Spanish, French Ph.D. in Modern Languages - SPANISH - OXFORD 2018-onwards
Ph.D. in Legal Translation 2017-onwards
M.A. in Linguistics - Legal English 2015-2016
UFRGS Grad. Degree Lato Sensu in Law 2014

Attorney Member of the Bar since 1993
CAMBRIDGE ILEC CERTIFIED in LEGAL ENGLISH

PhD Laureate Int'l + UFRGS - Legal Translation
M.A. in Legal English
UFRGS Law Graduate Degree
Linguistics Graduate Degree
UNIVERSITY TEACHER (Text Linguistics, ESL, Legal English, etc.)

FORMER LAW PROFESSOR (Civil Law, Contracts, Commercial Law)
Clarity Int'l Country Rep. for Brazil
Mediator for the Court of Appeal IN BRAZIL
Mediator - Rule 31 - USA
Member of the Bar for more than 20 years
Member of the Bar Mediation Committee
Member of the IMI (Int'l Mediaton Institute, The Hague, Netherlands)
Member of Plain Language Network

Information Systems Analysis Bachelor Degree 1st 5 semesters (of 8)
RESPA Law Practice as Real Estate Closing Officer & Notary Public
BANK P&P Quality Assurance Bilingual Specialist
Export Trilingual Specialist and Ship Booking Clerk
Trained & Worked 5 yrs as Translator Interpreter for St. Jude Hospital
Music IBA Institute of Fine Arts Piano & Lyric SInging-Bachelor Degree
CPR with EAD with Defibrillator (Cardio Pulmonary Resuscitation)

Member of the Journal of Foreign Language Education and Technology Boards: Board of Reviewers and Board of Language Editors.
http://jflet.com/jflet/index.php/jflet/about/displayMembership/1
http://jflet.com/jflet/index.php/jflet/about/displayMembership/2

Member of the Journal of Foreign Language Education and Technology Boards

-Board of Reviewers: http://jflet.com/jflet/index.php/jflet/about/displayMembership/1

-Board of Language Editors: http://jflet.com/jflet/index.php/jflet/about/displayMembership/2

Member of the Board of Reviewers of Quaestio Iuris Law Journal - UERJ (University of the State of Rio de Janeiro, Brazil).

Weekly Bilingual column - La Prensa Latina (English / Spanish)
Clients: Professors of UFRGS, UFPR, PUCRS, Univ. de Louvain-Belgium, Univ. of Western Michigan, Univ. of California, Brazil 4 Senses (Tourism Magazine), EAS Energy, Gerdau-Ameristeel, Veirano Attorneys, Souto Correa Attorneys, Bar Association Superior School ESA, Bar Association Mediation Committee, PhDs at the Linguistics School (PhD Dr. Rosane C., PhD Dr. Onici F., PhD Dr. Cristiane L., etc.), PhDs at the Law School (PhD Dr. Daniel M., PhD Dr. Luiz G. M., PhD Dr. Rodrigo A., PhD Dr. Ivo A. etc.), M.D. Dr. Andressa S., M.D. Dr. Marluce H., , M.D. Dr. Fernanda K., Litigating Int'l Laywers: Director of AES Energy, Managers of AES (Vinicius O, Gabriel M., etc.)

Legal Proofreader, Writer, Translator for Largest Brazilian Law Firm

Published Author: several books (author), dozens of articles and translated books for renowned Legal Professors.
Int'l Lecturer: avg. 3 conferences/yr
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 16
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés8
portugués al inglés8
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes8
Negocios/Finanzas8
Campos específicos con más puntos (PRO)
Org./Desarr./Coop. Internacional4
Derecho: (general)4
Negocios / Comercio (general)4
Derecho: contrato(s)4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Legal, English, Inglês, Jurídico, Corporate, Empresarial, Português, Portuguese, scholar, acadêmico. See more.Legal, English, Inglês, Jurídico, Corporate, Empresarial, Português, Portuguese, scholar, acadêmico, conferences, congressos, apresentações, PowerPoint presentations, shareholders' agreements, scholarly papers, artigos acadêmicos, publicações jurídicas. See less.


Última actualización del perfil
Sep 25, 2020