Miembro desde Aug '02

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano

Luciano Marcelli
Aviación desde 85. Traductor desde 96.

Firenze, 3204373350, Italia
Hora local: 16:45 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Luciano Marcelli is working on
info
Mar 13, 2020 (posted via ProZ.com):  UNI Norms. ...more »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Italian native and resident. Eng>Ita, Spa>Ita. Freelance translator.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Voiceover (dubbing), Subtitling
Especialización
Se especializa en
Barcos, navegación, marítimoInformática: Sistemas, redes
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
Informática: ProgramasInformática: Hardware
Aeroespacial / Aviación / EspacioInformática (general)
Gobierno / PolíticaFuerzas Armadas / Defensa

Tarifas
inglés al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 27 - 36 EUR por hora
español al italiano - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 27 - 36 EUR por hora

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 47, Preguntas respondidas: 30, Preguntas formuladas: 5
Historial de proyectos 32 proyectos mencionados    2 comentarios positivos de clientes

Comentarios en el Blue Board de este usuario  2 comentarios

Muestrario Muestras de traducción: 4
Formación en el ámbito de la traducción Other - S.S.I.T. (now S.S.M.L.) in Milan, Italy
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: Jul 2001 Miembro desde Aug 2002
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al italiano (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Milano, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Acrobat, DreamWeaver, FireWorks, Flash, Google Apps and scripting language, PageMaker, Photoshop, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, XTM
URL de su página web http://luciano-marcelli.it/
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Luciano Marcelli apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

I am a part-time freelance translator.

As a main job, I am an official at ENAC, the Italian Civil Aviation Authority.

As an office manager and a project manager, responsible for a team of colleagues, I have been dealing with all airport-related issues.

I supervise and inspect in the fields of flight safety, aerodrome safety, security, ground handling, passenger rights. At present, I am mainly focused on safety inspections on aircraft, according to the EC SAFA-SACA Programme.

I have been an IT focal point for my airport office and I am in the First Aid and Fire Fighting in-house team.

I am keen in information technology, programming, web design & implementation, sailing and navigation, marine tutoring and training.

More details on my downloadable CV.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 67
Puntos de nivel PRO: 47


Idioma (PRO)
inglés al italiano47
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería43
Otros4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Automóviles / Camiones4
Educación / Pedagogía4
TI (Tecnología de la información)4
Informática (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects32
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation23
Software localization7
Editing/proofreading1
Interpreting1
Language pairs
inglés al italiano30
italiano al inglés5
español al italiano2
Specialty fields
Informática: Programas14
TI (Tecnología de la información)9
Ingeniería: industrial6
Educación / Pedagogía3
Aeroespacial / Aviación / Espacio3
Informática: Hardware3
Mecánica / Ing. mecánica3
Ingeniería (general)3
Transporte / Fletes3
Electrónica / Ing. elect.3
Deportes / Ejercitación / Recreo2
Internet, comercio-e1
Psicología1
Materiales (plástico, cerámica, etc.)1
Medicina: Instrumentos1
Poesía y literatura1
Informática (general)1
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino1
Fuerzas Armadas / Defensa1
Automóviles / Camiones1
Other fields
Negocios / Comercio (general)3
Periodismo2
Química, Ciencias/Ing. quím.2
Varios1
Derecho: contrato(s)1
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.1
Energía / Producción energética1
Publicidad / Relaciones públicas1
Mercadeo / Estudios de mercado1
Administración1
Recursos humanos1
Viajes y turismo1
Ganadería / Cría de animales1
Seguridad1
Org./Desarr./Coop. Internacional1
Palabras clave: english, spanish, italian, technical, IT, hardware, software, user interface, user manual, on-line help. See more.english, spanish, italian, technical, IT, hardware, software, user interface, user manual, on-line help, website, html, sgml, xml, cgi, php, java, vb, vba, Access, electricity, electronics, medical, surgical, aviation, air navigation, sailing, sea navigation, nautical, sport, mathematics, physics, chemistry, philosophy, psychology, education, literature, magazine, DTP, QuarkXpress, PageMaker, Acrobat, PDF, Photoshop, Paint Shop Pro, GIMP, PowerPoint, Publisher, Word, Excel, FrontPage, PhotoDraw, Office, CAT, Trados, proofreading, editing, name evaluations, DOE, design of experiment, watersport, canoe, kayak, paddle, paddling, first aid, red cross, bls, defibrillator, bls-d, resuscitation, pre-hospital trauma care, fisiology, pathology. See less.




Última actualización del perfil
Jan 21, 2020



More translators and interpreters: inglés al italiano - español al italiano   More language pairs