Idiomas de trabajo:
ruso al inglés
inglés (monolingüe)
francés al inglés

Natalie Trevorrow
Academically qualified and reliable

Reino Unido
Hora local: 05:43 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Medicina: Farmacia
Medicina: SaludMedicina: Cardiología
GenéticaDerecho: impuestos y aduanas
Derecho: contrato(s)TI (Tecnología de la información)
Recursos humanosMedicina (general)

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Descubrir, American Express, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 4
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Exeter
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: May 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales ruso al inglés (BA HONS, MA, University of Exeter)
italiano al inglés (BA HONS, University of Exeter)
inglés (University of Exeter)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (DOCX)
Prácticas profesionales Natalie Trevorrow apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
I am a native English speaker with degrees from the University of Exeter (BA HONS Russian with Italian and MA Translation (Specialist and Professional Pathway) with Distinction).

My passion for studying foreign languages and experiencing diverse cultures both in the UK and abroad has naturally led me to a career as a professional translator.

I became a specialist in legal and medical texts simply through passion and interest in the fields through private study. Further study and deepened knowledge of these fields came during my Master's degree when I officially specialised in legal translation and completed a dissertation in translation of Russian court judgments into English and a thorough study of inter-judicial system translation.

Through a lot of experience working with business-style texts, I am now a specialist in business, e-commerce, product positioning, marketing, branding, social media and networking and advertising as well.

I have worked as an in-house translation and localization specialist in the Amazon HQ in Luxembourg for 1 year, specialising in Italian, Spanish and French into English translations and post-editing.

I regard myself as highly professional in my work ethic. I continually strive to deliver the best results in all undertakings. My reliability, punctuality, eye for detail and fluidity of style is evident when collaborating with me on projects.
Palabras clave: Russian, Italian, Spanish, French, English, legal, technology, contracts, medical, business. See more.Russian, Italian, Spanish, French, English, legal, technology, contracts, medical, business, advertising, e-commerce, product description, marketing, judgments, agreements, certificates, academic, proofreading, editing, post-editing, localization. See less.


Última actualización del perfil
Jan 13, 2017



More translators and interpreters: ruso al inglés - francés al inglés   More language pairs