Idiomas de trabajo:
inglés al español
portugués al español

Julieta Olivero
Medicine - Healthcare - Education

Villa Carlos Paz, Cordoba, Argentina
Hora local: 23:17 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Training, Editing/proofreading, Transcription
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Salud

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.04 - 0.08 USD por palabra / 15 - 30 USD por hora
portugués al español - Tarifas: 0.05 - 0.07 USD por palabra / 15 - 30 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 64, Preguntas respondidas: 23, Preguntas formuladas: 4
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - National University of Córdoba
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Sep 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Bureau Works, Powerpoint, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System

URL de su página web http://www.shiftlanguages.com
CV/Resume inglés (PDF), español (PDF)
Events and training
Powwows attended
Prácticas profesionales Julieta Olivero apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
traducciones y servicios lingüísticos - Inglés a español
título universitario - Facultad de Lenguas - Universidad Nacional de Córdoba - Argentina
Capacitación

Creo que la capacitación constante es clave para que cualquier profesional desarrolle sus habilidades y pueda ofrecer un trabajo de calidad excelente. Asisto a cursos, congresos y seminarios de manera frecuente, lo cual me permite conocer otros profesionales, aprender de sus experiencias y seguir sus consejos, los cuales son muy útiles para mi carrera profesional.
Participé en cursos y congresos sobre temáticas variadas: fonética y fonología, sociolingüística y análisis del discurso, herramientas TAC, métodos y técnicas de traducción, Español, Inglés, edición de textos y software y hardware para traductores. Además, los seminarios de ProZ.com, en los cuales también participo, son otra manera de aprender y conocer colegas.

Experiencia laboral
Participé en diferentes proyectos, principalmente de temáticas relacionadas a la agricultura y maquinarias. Considero que la confianza debe ser la característica más importante de un profesional. Como proveedora de servicios lingüísticos, mis prioridades son brindarle a mis clientes un servicio de calidad excelente y cumplir con lo acordado. Mi trabajo es darle soluciones a mis clientes.
Además, trabajo como traductora voluntaria para diferentes organizaciones sin fines de lucro. Actualmente, trabajo con translationsforprogress.com y amara.org. Considero que el trabajo voluntario es una forma de ayudar a las organizaciones a cumplir sus objetivos, y de ganar experiencia en las áreas que me interesan.

1505177_196693783867888_1058848869_n.jpg?oh=3f3bba5c3f7cf05f8aec44518e253582&oe=55D2FD86 logoUNC_1.jpg
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 64
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés al español64
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina36
Técnico/Ingeniería16
Jurídico/Patentes4
Ciencias4
Negocios/Finanzas4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina: Farmacia16
Medicina (general)8
Construcción / Ingeniería civil8
Medicina: Instrumentos8
Automóviles / Camiones4
Medicina: Cardiología4
Informática: Sistemas, redes4
Puntos en 3 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: traductor, inglés, español, técnica, científica, subtitulado, localización


Última actualización del perfil
Jul 1



More translators and interpreters: inglés al español - portugués al español   More language pairs