This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
español al inglés: Packaging website General field: Técnico/Ingeniería
Texto de origen - español El Barcelona Institute of Packaging, BIP, nace como propuesta de dinamización de la formación, investigación y transferencia de tecnología en el ámbito del Packaging, dentro del marco de colaboración entre el Centro Tecnológico Leitat y el IQS. El BIP cuenta con el soporte de empresas, asociaciones profesionales y la Administración catalana a través de ACC1Ó. Sin este soporte, la concreción del proyecto habría sido mucho menos ágil.
El BIP puede considerarse como heredero de todos los intentos que ha habido en Cataluña de dar respuesta a una necesidad reclamada desde hace mucho tiempo de todos los sectores implicados en la cadena de valor del packaging, desde el diseño a la ingeniería de producto pasando por los fabricantes de materiales, de envase y embalaje hasta los usuarios finales: las empresas fabricantes de productos de gran consumo, farmacéuticas e industria ligera que utiliza packaging de protección.
El objetivo es dar el soporte y la ayuda necesaria en todos los proyectos de I+D+i que se puedan generar dentro de la cadena de valor del conjunto de empresas antes mencionadas. Las necesidades son muchas teniendo en cuenta la dimensión y el peso que representa este conjunto dentro de la economía catalana y española.
Nuestras empresas de packaging, desde los fabricantes de envases y embalajes hasta los constructores de maquinaria de envasado y procesos de acondicionamiento, han traspasado desde hace años nuestras fronteras, convirtiéndose en proveedores de importantes empresas internacionales. Sin duda, son empresas de packaging que han demostrado un alto espíritu innovador y nivel tecnológico, siendo en muchos casos pioneros en su especialidad.
Cataluña especialmente, ha sido origen y destino de muchas empresas fabricantes de productos farmacéuticos y de gran consumo, desde el sector alimentario hasta productos de perfumería y cosmética, mantenimiento y limpieza del hogar; sectores en los que el envase y sus procesos tienen una especial relevancia.
También somos referente internacional del Packaging debido a la celebración, en la Fira de Barcelona, de los salones Hispack y Graphispag.
Por todo esto, el BIP parte de una posición privilegiada, dentro de un tejido industrial y competitivo. El contar con un conocimiento puntero, permite al BIP ofrecer los servicios necesarios para dar esta respuesta de excelencia tan esperada y hacer frente a un entorno de mercado cada vez más globalizado.
Traducción - inglés Barcelona Institute of Packaging, BIP, was born as a proposal to stimulate training, research, and technology transfer in the field of packaging, within the framework of collaboration between the LEITAT Technological Centre and the IQS. The BIP The BIP counts with the support of several companies, professional associations, and the Catalonian Government via ACC1Ó. Without the aforementioned support, this project would have taken a much slower course to its realization.
The BIP may be considered as a result of previous endeavours carried out in Catalonia as a response to a long-time unattended request from all the sectors involved in the packaging value chain - from designers to product engineers, through materials and packaging manufacturers, to the end users: consumer good manufacturers, pharmaceutical companies, and light industry as a user of protective packaging.
BIP’s main goal is to provide the necessary support and help for the success of all the R&D&I projects that may be generated in the whole value chain of the companies involved. The needs are many, considering the dimension and importance that this group of companies represents within the Catalonian and Spanish economy.
Our packaging companies - ranging from packaging manufacturers to manufacturers of filling processes, packing, packaging, and machinery- have had an international scope for years, becoming significant worldwide suppliers. Undoubtedly, they are packaging companies that have demonstrated a high technological standard and innovating spirit, in many instances as pioneers in their own fields of expertise.
Catalonia in particular has been the source and destination of many consumer goods and pharmaceutical manufacturing companies - from the food industry, perfumery, and cosmetics to household cleaning products - areas within which containers and their associated processes are specially relevant.
We are also an international reference point in Packaging due to the Hispack and Graphispag trade fairs that are held at the Fira de Barcelona.
Due to all the aforesaid, the institute starts from a privileged position within a very competitive industrial fabric. BIP has at its disposal the state of the art know-how needed to offer the suitable services for fulfilling this much-anticipated response of excellence, while dealing with an increasingly globalized market environment.
More
Less
Experiencia
Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Jul 2014
I am an Industrial Engineer (major in Chemsitry, IQS, Barcelona, June 1998) bilingual in English (1996, Cambridge Proficiency) and have an advanced level French.
I have over 12 years of experience as a translator from English to Spanish texts of various kinds. Most of my work has been as a translator of comics and the other as a translator of scientific and technical texts. I have sporadically performed reverse translations (Spanish-English, e.g. the software manual for a wastewater treatment plant), and a translations from and into Galician and Catalan.
Soy un Ingeniero Industrial (especialidad química, IQS, Barcelona, junio 1998) con alto nivel de inglés (1996, Cambridge Proficiency) y nivel avanzado de francés.
Poseo más de 12 años de experiencia como traductor del inglés al español de textos de diversa índole. La mayor parte de mi trabajo ha sido por una como traductor de cómics y por otra como traductor de textos científicos y técnicos. Esporádicamente he realizado traducciones inversas (español-inglés, por ejemplo el manual del software de control de una planta depuradora) de textos técnicos, y alguna traducción al y del gallego y catalán.