Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

darking
Technical Translator Spanish

Barcelona, Cataluña, España
Hora local: 18:05 CET (GMT+1)

Idioma materno: gallego Native in gallego, español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Especialización
Se especializa en
Materiales (plástico, cerámica, etc.)Química, Ciencias/Ing. quím.
Ingeniería: industrialMedicina: Farmacia
Modismos / Máximas / DichosMedioambiente y ecología

Tarifas

Muestrario Muestras de traducción: 1
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Jul 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume inglés (PDF), español (PDF)
Events and training
Bio
I am an Industrial Engineer (major in Chemsitry, IQS, Barcelona, ​​June 1998) bilingual in English (1996, Cambridge Proficiency) and have an advanced level French.

I have over 12 years of experience as a translator from English to Spanish texts of various kinds. Most of my work has been as a translator of comics and the other as a translator of scientific and technical texts. I have sporadically performed reverse translations (Spanish-English, e.g. the software manual for a wastewater treatment plant), and a translations from and into Galician and Catalan.




Soy un Ingeniero Industrial (especialidad química, IQS, Barcelona, junio 1998) con alto nivel de inglés (1996, Cambridge Proficiency) y nivel avanzado de francés.

Poseo más de 12 años de experiencia como traductor del inglés al español de textos de diversa índole. La mayor parte de mi trabajo ha sido por una como traductor de cómics y por otra como traductor de textos científicos y técnicos. Esporádicamente he realizado traducciones inversas (español-inglés, por ejemplo el manual del software de control de una planta depuradora) de textos técnicos, y alguna traducción al y del gallego y catalán.
Palabras clave: Spanish, English, gallego, Galician, engineering, packaging


Última actualización del perfil
Dec 17, 2014