This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al portugués - Tarifa normal: 0.10 BRL por palabra / 25 BRL por hora portugués al inglés - Tarifa normal: 0.10 BRL por palabra / 25 BRL por hora español al portugués - Tarifa normal: 0.10 BRL por palabra / 25 BRL por hora portugués al español - Tarifa normal: 0.10 BRL por palabra / 25 BRL por hora
All accepted currencies
Brazilian reais (brl)
Payment methods accepted
PayPal, Giro, Marque
Muestrario
Muestras de traducción: 1
inglés al portugués: Manual de Instruções Incubadora RWT Microprocessada General field: Jurídico/Patentes Detailed field: Medicina: Instrumentos
Texto de origen - inglés INCUBADORA DE TRANSPORTE
Modelo: RWT MICROPROCESSADA
MANUAL DO USUÁRIO
Traducción - portugués TRANSPORT INCUBATOR
MODEL: RWT MICROPROCESSED
USER MANUAL
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Graduate diploma - Uninove
Experiencia
Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: Jun 2014
inglés al portugués (Universidade Nove de Julho) portugués al inglés (Universidade Nove de Julho) español al portugués (Universidade Nove de Julho) portugués al español (Universidade Nove de Julho)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FinalSub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Find a mentor
Help or teach others with what I have learned over the years
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I'm a Computer Engineer and a Translator/Interpreter of Cape Verdean Creole, English, Spanish, Portuguese and French. I have vast knowledge in different cultures and fields of expertise such as IT, AI, Education, Medical, Ccommercial and Legal Agreements.
You can count on me for great quality and fair price.