Idiomas de trabajo:
inglés al francés
francés (monolingüe)

VBaby
Polished financial translations

Hora local: 21:16 BST (GMT+1)

Idioma materno: francés Native in francés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
THANK YOU FOR YOUR INTEREST. PLEASE NOTE THAT I AM NOT SEEKING OR ACCEPTING NEW ASSIGNMENTS UNTIL FURTHER NOTICE.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Finanzas (general)
Inversiones / ValoresPeriodismo
Mercadeo / Estudios de mercadoMedios / Multimedia
Economía

Tarifas
inglés al francés - Tarifa normal: 0.12 EUR por palabra / 50 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 1102, Preguntas respondidas: 526, Preguntas formuladas: 41
Glosarios Accounting, Advertising / Marketing, Environment, Human rights, Telecoms
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Jun 2001
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
I worked for 12 years as a business and financial correspondent for a leading international news wire, with postings in London, New York and Paris.

I took up freelance translations six years ago, specialising in banking, fund management, investment research, market reports and corporate news.

My linguistic skills are backed by a varied and solid knowledge of financial concepts, terminology and real-life situations gained in my previous career and as a private investor.

I work extremely fast and take pride in producing idiomatic, neat and crisp copy in the target language.

Here's a customer testimonial (banking industry):

"Our conference went very well. We received the documents in time and the translations were much appreciated by our French colleagues. Everything went accordingly to plan and the event was a success! So thank you very much for your valuable contribution! You seem to have an excellent grasp of our business!! Well done - I am impressed!"

And another from one of my regular agencies:

"You've been great to work with, and always thoroughly professional and reliable. We've always had nothing but positive feedback on your work, and you're one of the few people we know we can rely on absolutely."


Última actualización del perfil
Jun 2, 2011



More translators and interpreters: inglés al francés   More language pairs