Idiomas de trabajo:
español al inglés

Stephanie Ament
Descubre el poder de las palabras.

Estados Unidos
Hora local: 11:52 CST (GMT-6)

Idioma materno: inglés (Variant: US) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
What Stephanie Ament is working on
info
Oct 27, 2022 (posted via ProZ.com):  Editing an article for the Journal of Management Studies and translating a study on housing subsidy systems in LAC. It's such a joy to work with content that's both interesting and makes a mark on the world. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 100000

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Gobierno / PolíticaOrg./Desarr./Coop. Internacional
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Periodismo

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8, Preguntas respondidas: 11, Preguntas formuladas: 6
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Sep 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (University of Wisconsin–Milwaukee, verified)
español al inglés (Global Translation Institute , verified)
Miembro de Global Translation Institute
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://root-words.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Stephanie Ament apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Words are my passion. I love the way they move through time, combine and connect, bounce across borders. The words we choose can mean the difference between being heard and being understood. When clarity and creativity unite, our words can do great things.

Quality translation requires more than just language skills; it requires good writing. I go the extra mile to ensure that the content I work with sounds as natural and well-written in the target language as it does in the source.

In the last twenty years, I have worked in both the U.S. and Latin America as a freelance and in-house writer, translator, and editor and have more than a decade of experience in the international development sector, with a focus on housing and human settlements. I have a B.A. in Creative Writing and an M.A. in Spanish>English Translation and Interpreting Studies.

My company, Root Words Language Services, provides tailored Spanish to English translation and editing services for the international development sector and related fields.

Find me at www.root-words.com.

Together, we can unearth the power of words.

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects73
With client feedback29
Corroborated29
100% positive (29 entries)
positive29
neutral0
negative0

Job type
Translation41
Editing/proofreading29
Copywriting3
Language pairs
español al inglés42
inglés31
1
Specialty fields
Org./Desarr./Coop. Internacional43
Agricultura18
Educación / Pedagogía15
Gobierno / Política13
Construcción / Ingeniería civil9
Medioambiente y ecología8
Viajes y turismo4
Mercadeo / Estudios de mercado2
Botánica2
Antropología1
Folklore1
General / Conversación / Saludos / Cartas1
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.1
Publicidad / Relaciones públicas1
Other fields
Negocios / Comercio (general)15
Finanzas (general)8
Derecho: contrato(s)3
Recursos humanos3
Economía2
Historia1
Piscifactoría, pesca1
Palabras clave: spanish, english, editing, copyediting, copywriting, proofreading, humanitarian, development, NGO, marketing. See more.spanish, english, editing, copyediting, copywriting, proofreading, humanitarian, development, NGO, marketing, journalism, agriculture, ecology, housing, nonprofit, communications, grants, fundraising, tourism, travel. See less.


Última actualización del perfil
Nov 29, 2022



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs