This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Versatile, experienced translator. Specialized in Marketing, the Arts, Literature and Technology, with special emphasis on Softwares and the Internet.
Attention to detail when composing text, with the utmost care in translating text without modifying the original idea in any way.
Devoted to my job, experience in the use of written communication, and the capacity to learn new, different, areas and topics.
I am highly experienced translating images, ads and similar documents, maintaining the graphical unity without noticeable changes to the base image
-oooooo-
Versátil traductor con dos años de experiencia en el campo, con habilidades en diferentes campos como el Marketing, las Artes, la Literatura y la Tecnología, con énfasis en Software e Internet.
Mi labor se caracteriza por la rapidez y la atención a los detalles que componen el tono del texto original, así como la habilidad de traducir el texto sin que la idea original se transforme o modifique en forma alguna.
Me distingo también por mi dedicación al trabajo, mis habilidades en el manejo de la palabra escrita, y mi facilidad para aprender en los diferentes campos de mi carrera.
Además, poseo la habilidad de realizar traducciones de imágenes y publicidad, manteniendo la unidad gráfica y sin realizar modificaciones notorias a la imagen a traducir.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.