Miembro desde May '20

Idiomas de trabajo:
inglés a portugués
español a portugués

Vinicius Marques
Pharmacist |Translator

Brasília, Distrito Federal, Brasil
Hora local: 10:01 BRT (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization
Se especializa en
Medicina: FarmaciaMedicina: Salud
Medicina: InstrumentosViajes y turismo
VariosQuímica, Ciencias/Ing. quím.
Ciencias (general)Biología (biotecnología/química, microbiología)
Medicina (general)
inglés a portugués - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 30 USD por hora
español a portugués - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 30 USD por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 3
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - In progress
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: May 2013 Miembro desde May 2020
Credenciales N/A
Miembro de ABRATES
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Smartcat, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Vinicius Marques apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity

I have been working as a translator/proofreader for over 7 years. At first, I did a lot of website and subtitle translations, but lately I've been focusing my efforts on the technical fields. As a pharmacist, I have a background in Pharmaceutical and Life Sciences, therefore this area has been the main target of my translation work nowadays. However, I can also translate general subjects. I´m currently attending a postgraduate degree in Translation.

By working at Brasilia Fire Department for the past 10 years, I've gained a lot of work experience in general pharmacy, prehospital care and clinical analysis. 

I am very committed to my work and I am always willing to learn.


uzdtiulydn5owgmq3cwn.pngibh5a1fkszyrbgvztwli.pngVer a imagem de origem
Palabras clave: Portuguese, pharmaceutical, pharmacy, medical, healthcare, prehospital care, health, fire department, laboratory, spectrometer, drugstore, biochemistry, sample, cholesterol, glucose, diabetes, hemoglobin, covid, clinical, analyser, automated analyzer, blood, photometer plasm, reagent, serum, diagnosis, device, paramedic, medicine, toxicology, drugs, travel, trip, tourism, vacation.

Última actualización del perfil
Dec 16, 2020

More translators and interpreters: inglés a portugués - español a portugués   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search