Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués

Vinicius Marques
Pharmacist |Translator

Brasil
Hora local: 01:15 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués 
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization
Especialización
Se especializa en
Medicina: FarmaciaMedicina: Salud
Medicina: InstrumentosViajes y turismo
VariosQuímica, Ciencias/Ing. quím.
Ciencias (general)Biología (biotecnología/química, microbiología)
Medicina (general)
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
General rate: 0.07 USD per word / 30 USD per hour

Rates per language pair:
inglés al portugués - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 30 USD por hora
español al portugués - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 30 USD por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 3
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - In progress
Experiencia Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: May 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de ABRATES
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, SDLX, Smartcat, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Prácticas profesionales Vinicius Marques apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I have been working as a translator/proofreader for over 7 years. At first, I did a lot of website and subtitle translations, but lately I've been focusing my efforts on the technical fields. As a pharmacist, I have a background in Pharmaceutical and Life Sciences, therefore this area has been the main target of my translation work nowadays. However, I can also translate general subjects. I´m currently attending a postgraduate degree in Translation.


By working at Brasilia Fire Department for the past 10 years, I've gained a lot of work experience in general pharmacy, prehospital care and clinical analysis. 

I am very committed to my work and I am always willing to learn.

https://www.linkedin.com/in/vinicius-marques-9498051b4


uzdtiulydn5owgmq3cwn.pngibh5a1fkszyrbgvztwli.pngVer a imagem de origem
Palabras clave: Portuguese, pharmaceutical, pharmacy, medical, healthcare, prehospital care, health, fire department, laboratory, spectrometer. See more.Portuguese, pharmaceutical, pharmacy, medical, healthcare, prehospital care, health, fire department, laboratory, spectrometer, drugstore, biochemistry, sample, cholesterol, glucose, diabetes, hemoglobin, covid, clinical, analyser, automated analyzer, blood, photometer plasm, reagent, serum, diagnosis, device, paramedic, medicine, toxicology, drugs, travel, trip, tourism, vacation.. See less.


Última actualización del perfil
May 21, 2025



More translators and interpreters: inglés al portugués - español al portugués   More language pairs