This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
inglés a neerlandés inglés a francés italiano a neerlandés español a neerlandés italiano a francés alemán a neerlandés francés a italiano neerlandés a italiano neerlandés a español francés a español inglés a español inglés a italiano español a francés italiano a inglés español a inglés alemán a francés inglés (monolingüe) alemán a inglés
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Medicina (general)
Administración
Medicina: Salud
Viajes y turismo
Transporte / Fletes
More
Less
Tarifas
neerlandés a francés - Tarifas: 0.07 - 0.11 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora neerlandés a inglés - Tarifas: 0.07 - 0.10 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora francés a neerlandés - Tarifas: 0.07 - 0.10 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora inglés a neerlandés - Tarifas: 0.07 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora inglés a francés - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora
italiano a neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.15 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora español a neerlandés - Tarifas: 0.07 - 0.10 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora italiano a francés - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora alemán a neerlandés - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora francés a italiano - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora neerlandés a italiano - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora neerlandés a español - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora francés a español - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora inglés a español - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora inglés a italiano - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora español a francés - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora italiano a inglés - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora español a inglés - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora alemán a francés - Tarifas: 0.08 - 0.08 EUR por palabra / 35 - 50 EUR por hora
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
francés a neerlandés (Belgian Courts) español a neerlandés (Belgian Courts) inglés a neerlandés (Belgian Courts) inglés a neerlandés (Belgian Courts) neerlandés a francés (Belgian Courts)
neerlandés a inglés (Belgian Courts) neerlandés a francés (Belgian Courts) neerlandés a italiano (Belgian Courts) neerlandés a italiano (Belgian Courts) italiano a neerlandés (Belgian Courts) inglés a francés (Belgian Courts) alemán a francés (Belgian Courts) alemán a francés (Belgian Courts) alemán a francés (Belgian Courts) inglés a español (Belgian Courts) francés a neerlandés (Belgian Courts) francés a italiano (Belgian Courts) francés a español (Belgian Courts) italiano a neerlandés (Belgian Courts) italiano a inglés (Belgian Courts) italiano a francés (Belgian Courts) español a neerlandés (Belgian Courts) español a francés (Belgian Courts) español a inglés (Belgian Courts) alemán a neerlandés (Belgian Courts) neerlandés a francés (ARTESIS HOGESCHOOL) neerlandés a inglés (ARTESIS HOGESCHOOL) francés a neerlandés (ARTESIS HOGESCHOOL) inglés a neerlandés (ARTESIS HOGESCHOOL) inglés a francés (ARTESIS HOGESCHOOL) español a neerlandés (ARTESIS HOGESCHOOL) italiano a francés (ARTESIS HOGESCHOOL) neerlandés a inglés (Belgian Courts)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool
FREDERIC SMET
Sworn translator
MA in Translation
Interpreter
Mothertongue: FRENCH
CEO Script International
KARIN HEYSTRAETEN
Sworn translator
MA in Translation
Interpeter
Mothertongue: DUTCH
Associate Script International
& in-house ASSOCIATES mothertongue ENGLISH & GERMAN
SCRIPT INTERNATIONAL TRANSLATORS & INTERPRETERS SINCE 1978
SPECIALIZING IN LEGAL/FINANCIAL/BUSINESS/COMMERCE/CERTIFIED DOCUMENTS.
DOMESTIC AND INTERNATIONAL LAW - BANKING - INSURANCE - SHIPPING
REVIEWED IN-HOUSE BY LEGAL ASSISTANTS NATIVE SPEAKERS
OWN MULTILINGUAL LAW & FINANCE TERMINOLOGY DATABASES & TRANSLATION MEMORY
WORLWIDE NETWORK OF SWORN TRANSLATORS - MA IN TRANSLATION FOR ALL LANGUAGE PAIRS
WE PROVIDE TRAINING AND COACHING FOR TRANSLATORS - INTERNSHIP
OUR AIM: PERFECTION, RELIABILITY, FLEXIBILITY, CONFIDENTIALITY
FRIENDLY AND HELPFUL STAFF
TOTAL QUALITY AT A FAIR PRICE
QUALITY GUARANTEE
Palabras clave: beëdigd vertaler, sworn translator, traductor jurado, traducteur juré, , beëdigd vertaler Frans, beëdigd vertaler Spaans, beëdigd vertaler Engels, beëdigd vertaler Antwerpen, traducteur juridique, certified legal translator. Contracts, by-laws, constitution of company, official documents, marriage, birth, judicial statements, judgments. French-English-Dutch-German Italian-Spanish, legal, financial, business translation, editing, language teaching, court interpreting, export business support, legal support, language learning remediation, 2000-5000 words per day, legalization, legal support, court interpreter, Master in translation, linguist, legal expert, litigation support, legal consultancy, legal terminologist, traduzioni legali, Ubersetzungen