Idiomas de trabajo:
español al portugués

Fernanda S
Fernanda Silva

Lisbon, Lisboa, Portugal
Hora local: 08:13 WEST (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español, portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
LingüísticaMercadeo / Estudios de mercado
Recursos humanosViajes y turismo
Negocios / Comercio (general)Telecomunicaciones
Cine, películas, TV, teatroMedios / Multimedia
Tarifas
General rate: 0.2 BRL per word / 130 BRL per hour

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 7, Preguntas respondidas: 6, Preguntas formuladas: 4
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Lato Sensu: Universidade Estácio de Sá
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Apr 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al portugués (Associação Brasileira de Tradutores)
español al portugués (Universidade de São Paulo)
español al portugués (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
Miembro de ABRATES
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Prácticas profesionales Fernanda S apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I'm a professional in the Translation area of the Spanish language (Spanish - Brazilian Portuguese) with more than six years of career and I have my company since 2011.

Summary of the main areas which I work:

-Manuals and brochures in the area of agriculture, insurance, financial, banking and commerce in General;
-In the marketing area: publications, including the internet and intranet; leaflets, catalogues of products and services.
-Reports and financial, accounting and legal contracts.
-Proofreading and translation of legal and corporate material.
- Subtitling: Movies, series and documentaries.



Trabajo con traducción del español al portugués (Br.) desde el 2009, mi compañía tiene 4 años.

Resumen de las principales áreas en las que trabajo:

Manuales y folletos sobre agricultura, seguros, financiero, bancario y del comercio en general;
En el área de publicaciones de marketing, incluyendo la Internet e intranet, folletos, catálogos de productos y servicios.
Informes y contratos financieros, contables, legales y corporativos.
Revisión y traducción de material legal y corporativo.
Subtitulación de películas, series y documentales.




Sou profissional na área de tradução do idioma espanhol desde 2009, tenho minha empresa há 4 anos.

Resumo das principais áreas nas quais atuo:

Manuais e folhetos na área de agricultura, de seguradoras, financeira, bancária e do comércio em geral;
Na área de marketing: publicações, inclusive da internet e intranet; folhetos, catálogos de produtos e serviços.
Informes e contratos financeiros, contábeis e jurídicos.
Revisão e tradução de material jurídico e corporativo.
Legendagem de filmes, seriados e documentários.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 7
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
español al portugués7
Campo general con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería7
Campo específico con más puntos (PRO)
Informática (general)4
Construcción / Ingeniería civil3

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: español, portugués BR, técnica, corporativa, societaria, mercantil


Última actualización del perfil
Dec 6, 2020



More translators and interpreters: español al portugués   More language pairs