Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Cuauhtémoc Juarez
Clear, fluid and dependable translations

Brownsville, Texas, Estados Unidos
Hora local: 17:12 CDT (GMT-5)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Especialización
Se especializa en
HistoriaVarios

Tarifas
General rate: 0.08 USD per word / 20 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Historial de proyectos 2 proyectos mencionados

Payment methods accepted PayPal, Visa, Giro, Transferencia electrónica, Electronic funds transfer, Cash, Google Wallet | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 3
Formación en el ámbito de la traducción Other - University of Texas at Brownsville
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Mar 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Texas Judicial Branch Certification Commision)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Word, OmegaT, Dragon 13 Naturally Speaking, PDF Converter Pro, Powerpoint
URL de su página web http://cjuareztranslator-com.webs.com
Bio


ESPAñOL
Soy originario de la frontera entre México y Estados Unidos. Crecí en
Brownsville, Texas y Matamoros, Tamaulipas. Empezé a hacerme bilngue en
mi juventud, y he tenido la oportunidad de estudiar y aprender an ambos
lados del Río Bravo.

Como resultado de mis hábitos de lectura desde la infancia, puedo
entender y escribir en español y en inglés con la misma facilidad y con
el vocabulario apropiado.

Actualmente me desempeño como intérprete y traductor jurídico y también
enseño el español ó el inglés como segundo idioma. Esto me ha ayudado a
mejorar mis abilidades lingüisticas aún más. Tengo Maestría en Historia
de la Universidad de Texas en Brownsville (UTB/TSC) con una
asignatura/licenciatura secundaria ("minor") en traducción. Además,
también estudié mantenimiento de computadoras personales y de sistemas
de inyección electrónica para motores en la Universidad Autónoma de
Tamaulipas (UAT) y en CECATI no. 105. También soy miembro de la American
Translators Asssociation (www.atanet.org) con membresía ATA # 258199.

Entre otras cosas, también cuento con:

Una gran colección de diccionarios bilingues
Una oficina especialmente construida
Programas de computadora especializados.

Pienso yo que esto más el gusto por la lectura de todo tipo de temas, me
da las bases adecuadas para tratar con los documentos de todo género
que con frecuencia se ven en este oficio.

Palabras clave: Spanish, English, Latin-American, USA, US, Mexico, México, History, Journalism, Book reviews. See more.Spanish, English, Latin-American, USA, US, Mexico, México, History, Journalism, Book reviews, columns, newspaper columns, conflict, articles, aviation, manuals, maquiladora, border, politics, ads, advertisements, technical texts, binlingual, native speaker, native writer, military, español, inglés, hispanoaméricano, latinoamericano, Estados Unidos, historia, periodismo, reseñas, columnas, columnas de periódico, conflictos, artículos, aviación, manuales, maquiladoras, frontera, política, anuncios, publicitarios, textos tecnicos, bilingue, lengua materna, buena escritura, militar, transcriptions, bilingual transcription, bi-lingual transcription, interpreting, transcripts, . See less.


Última actualización del perfil
Jul 26, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs