Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español
gallego al inglés

Barbara Thomas
Physician_Trados_ 26 yr experience

Estados Unidos
Hora local: 05:03 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

5 positive reviews

0.0 (5 reviews)


  Display standardized information
Bio
Translation, substantive editing and proofreading: English>Spanish, Spanish>English technical texts

Writing (English and Spanish)

Project management

Trados, Framemaker, Pagemaker, QuarkXpress
Terminology consultations

Fields: Medicine, medical instruments, biotechnology, pharmaceutical, biology, molecular biology, ecology

Skilled at translating complex technical texts, excellent reviewer, versed in American Medical Association (AMA) and Council of Biology Editors (CBE) style




US native, resident of Spain since 1973

Graduate of the School of Medicine, Universidad Complutense de Madrid, Spain

Full-time freelance translator since 1983

Course instructor, Como escribir un trabajo científico / How to write a scientific paper, for Spanish universities 1-2 times a year

Writer of scientific papers, news reports, web pages, blogs. Mainly English and some Spanish.

ATA-accredited for English>Spanish



TRANSLATION EXPERIENCE:

9 books translated (2 EN>ES, 7 ES>EN)
10 book translations managed (9 EN>ES, 1 ES>EN)
4 books edited

Over 30 instrument manuals and numerous product inserts translated (EN>ES)

Average of 1-2 clinical trial protocols / expert reports / informed consent forms monthly (ES>EN, EN>ES)

Experienced with web page translations

Hundreds of scientific research articles translated (ES>EN)

Base rate 0.10 EUR, adjusted for volume, turnaround speed, formatting, and local market requirements
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 944
Puntos de nivel PRO: 674


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés336
inglés al español334
italiano al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina447
Otros82
Ciencias55
Técnico/Ingeniería34
Negocios/Finanzas23
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)111
Medicina: Farmacia80
Medicina: Salud20
Medicina: Instrumentos15
Química, Ciencias/Ing. quím.12
Derecho: (general)12
Medicina: Odontología8
Puntos en 16 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects42
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation33
Editing/proofreading8
Project management1
Language pairs
español al inglés27
inglés6
inglés al español5
español4
Specialty fields
Medicina (general)15
Medicina: Farmacia12
Medioambiente y ecología6
Medicina: Instrumentos4
Biología (biotecnología/química, microbiología)3
Química, Ciencias/Ing. quím.3
Medicina: Odontología2
Genética2
Zoología1
Medicina: Salud1
Ganadería / Cría de animales1
Botánica1
Other fields
Alimentos y bebidas4
Finanzas (general)3
Vino / Enología / Viticultura3
Psicología2
Publicidad / Relaciones públicas2
Gobierno / Política2
Derecho: (general)1
Ciencias (general)1
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.1
Palabras clave: medicine, pharmaceutical, biotechnology, medical instrumentation, regulatory affairs, FDA, EU, NDA, Common Technical Document, CTD. See more.medicine, pharmaceutical, biotechnology, medical instrumentation, regulatory affairs, FDA, EU, NDA, Common Technical Document, CTD, pharmaceutical patents, cardiology, oncology, rheumatology, orthopedics, html, medical writing, enology, clinical trials, clinical trial protocols. See less.


Última actualización del perfil
Jul 29, 2021