Idiomas de trabajo:
inglés al croata
croata al inglés

Maja Ljubej Kovačević
Experienced Translator and Proofreader

Croacia
Hora local: 04:16 CEST (GMT+2)

Idioma materno: croata 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcreation, Website localization
Especialización
Se especializa en
Mercadeo / Estudios de mercadoJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Recursos humanosGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Textil / Ropa / ModaViajes y turismo
Medioambiente y ecologíaAlimentos y bebidas
Deportes / Ejercitación / RecreoCine, películas, TV, teatro

Tarifas
inglés al croata - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 35 EUR por hora / 3.00 EUR per audio/video minute
croata al inglés - Tarifa normal: 0.12 EUR por palabra / 40 EUR por hora / 4.00 EUR per audio/video minute

Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Josip Juraj Strossmayer of Osijek, Croatia
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Aug 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al croata (J. J. Strossmayer University of Osijek, Faculty of Philosophy)
croata al inglés (J. J. Strossmayer University of Osijek, Faculty of Philosophy)
Miembro de N/A
Software Google Translator Toolkit, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
I'm a dedicated translator and proofreader for English and Croatian. I have worked in the industry since 2010 as a freelancer and became a sole trader in 2018. Since then, I have worked full-time as a translator, without other work obligations distracting me.

My areas of expertise are Games & Toys, my favourite area, HR, Tourism, Marketing, and Fashion. I also translate and proofread EU documents, as well as scientific texts from the fields of Economics, Sociology, and Medicine.
Palabras clave: translator english to croatian, translator spanish to croatian, translator spanish to english, proofreader english, proofreader croatian, translation tourism texts, translate from english to croatian, translate from spanish to croatian, translate from croatian to english, subtitler english to croatian


Última actualización del perfil
Jul 5



More translators and interpreters: inglés al croata - croata al inglés   More language pairs