This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation agency/company employee or owner, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
inglés al italiano - Tarifas: 0.18 - 0.40 EUR por palabra español al italiano - Tarifas: 0.18 - 0.40 EUR por palabra alemán al italiano - Tarifas: 0.18 - 0.40 EUR por palabra
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
inglés al italiano (IULM, verified) inglés al italiano (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified) alemán al italiano (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified) alemán al italiano (IULM, verified)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Aegisub, Crowdin, Fluency, Lokalise, LSP.expert, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Fluency NOW, PhraseApp, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Hi 👋🏻 thanks for checking out my profile. If you’re reading this, you probably are:
a) a translation agency or company looking for an Italian or Swiss Italian marketing translator for your project, or
b) a company looking for a localization team or translation agency to translate your content.
Either way, here’s all the info you need:
Personal profile
📌 Quick overview: Almost 12 years of translation experience, higher education in translation studies, and recognized as Nimdzi’s localization influencer 2020 & 2021
📌 Languages: Translating from English, German and Spanish into my native Italian and Swiss Italian
📌Services: Marketing translation, creative translation, transcreation, SEO content translation, product (UXUI) localization, adaptation from standard Italian to Swiss Italian, editing, proofreading and consulting
📌Fields: Digital marketing, marketing automation, marketing technology, sales, sales technology, advertisement and adtech, SaaS, e-commerce // Adventure sports and the outdoors
If you need help with any of the above, get in touch at [email protected] any time. While I’m currently not taking on any new 1:1 translation clients, I’d be happy to recommend someone who can help!
Agency profile
I’m the CEO of two translation agency brands working in two wildly different niches:
📌 Moving Words – SEO content and product localization for martech SaaS companies. We work with some of the world's biggest and most exciting SaaS companies and this is what they have to say about it:
Martina is one of the most trustworthy professionals I have ever dealt with when it comes to localization and translations. She is dependable, takes ownership of the project and comes up with solutions to problems that not even the product owner had originally seen. Martina is definitely one of the best in this field. – Carlos Magno, Product Manager @ Neil Patel
📌 The Action Sports Translator – marketing translation for action sports and outdoor brands. The world's biggest outdoor brands choose us because we truly understand their market, products and customers–because we are them.
Martina and her team have helped us get komoot up and running in 6 new languages — and I can't recommend her services enough. Her work turned what was an overwhelming prospect into one seamless project, helping us deliver the komoot app to millions of new people all over the world. She connected us with an amazing team of highly-qualified translators (in our niche) within weeks and, together with her team, helped us move through the various localization stages step-by-step. Organisation, communication and — perhaps most importantly — the quality of our translation have all been flawless.
Palabras clave: English, Spanish, Italian, German, Swiss Italian, Italian to Swiss Italian, English to Italian, English to Swiss Italian, German to Italian, German to Swiss Italian. See more.English, Spanish, Italian, German, Swiss Italian, Italian to Swiss Italian, English to Italian, English to Swiss Italian, German to Italian, German to Swiss Italian, English to Italian, English to Swiss Italian, Swiss, Switzerland, Italy, localisation, localization, translation, transcreation, adaptation, subtitling, marketing, ads, advertisement, sports, action sports, adventure sports, lifestyle, outdoor, outdoors, action sports translator, sports translations, lifestyle translations, outdoor translations, software translation, app translations, website translations, marketing translations, Swiss Italian translations, Swiss Italian translator, translator Swiss Italian, SaaS, SEO content translation, UX localization. See less.