Idiomas de trabajo:
español al alemán
inglés al alemán

Wolfgang Hummel
reliable and competent / rápido y fiable

España
Hora local: 14:29 CET (GMT+1)

Idioma materno: alemán Native in alemán
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
6 ratings (4.33 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Derecho: impuestos y aduanasDerecho: contrato(s)
Derecho: (general)Inversiones / Valores
Negocios / Comercio (general)Finanzas (general)
Cine, películas, TV, teatroAutomóviles / Camiones
Ingeniería: industrialVarios

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 657, Preguntas respondidas: 326, Preguntas formuladas: 499
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - LMU Muenchen
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Dec 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al alemán (German Courts)
inglés al alemán (German Courts)
español al alemán (German Courts)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MateCat, MemSource Cloud, Smarting, Smartling, SDLX, Smartling, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (DOCX)
Prácticas profesionales Wolfgang Hummel apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
About me

I'm a fulltime freelance translator and I'm looking forward to establish long-term business relationships based on mutual trust and respect.

I'm offering professional and reliable translations and a proofreading service form English and Spanish into German.

I'm a german attorney, therefore I can offer also specialised translations in this field.


Especially translations of:
- all kinds of legal and juridical texts, f.e. contracts, pleadings etc
- general terms and conditions of trade / business
- all kinds of journalistic and pòlitical works
- advertisements, catalogues, brochures, leaflets etc
- business letters, documents and documentations
- user guides and technical manuals
- literary, artistic and scientific works
- tourist guides
- websites
- proofreading (all kind of texts)

Work environment
SDL Trados, Across, Transit Satelite PE, SDLX, Wordfast, MS Office, Internet

For urgent jobs: normally within 24 hours. Others within 48 - 72 hours.


Lo que hago

traducciones de

- todo tipo de textos jurídicos (soy abogado alemán)
- textos periodísticos, politicos y publicitarios (catálogos, folletos etc)
- correspondencias y documentaciones comerciales
- condiciones de negocio
- modos de empleo
- guías de turismo
- obras literarias
- correción de pruebas
- websites

Cosas urgentes: dentro de 24 h.


Última actualización del perfil
Sep 30, 2021



More translators and interpreters: español al alemán - inglés al alemán   More language pairs