This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
portugués al español - Tarifas: 0.05 - 0.07 USD por palabra / 30 - 35 USD por hora español al portugués - Tarifas: 0.05 - 0.07 USD por palabra / 30 - 35 USD por hora inglés al español - Tarifas: 0.05 - 0.07 USD por palabra / 30 - 35 USD por hora inglés al portugués - Tarifas: 0.05 - 0.07 USD por palabra / 30 - 35 USD por hora
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Comentarios en el Blue Board de este usuario
0 comentarios
Payment methods accepted
PayPal, bank transfer
Muestrario
Muestras de traducción: 1
portugués al español: Technical translation from portuguese to spanish General field: Técnico/Ingeniería Detailed field: Automóviles / Camiones
Texto de origen - portugués uso rodoviário no transporte de carga
Para uso rodoviário no transporte de carga, aplicável em vários tipos de veículos que trafegam por percursos com aclives e declives, trajetos médios ou longos e pisos pavimentados EM BOM OU RAZOÁVEL ESTADO DE CONSERVAÇÃO.
Eixo D trativo
O NOVO PNEU, possui um desenho da banda de rodagem mais compacto e com maior área de contato com o solo, formato dos sulcos em “V” (escultura evolutiva), flanco com mistura Energy e carcaça com a tecnologia, resultando em um pneu mais forte, resistente, seguro e econômico, com rendimento quilométrico na 1ª vida maior em até +5%*, menor resistência ao rolamento, excelente recapabilidade e rendimento quilométrico de sua vida total.
Uma solução para os diferentes veículos que exigem mais força e tratividade dos pneus.
MaiS ECONOMiA
• EXCELENTE RENDIMENTO QUILOMÉTRICO EM 1ª VIDA DE ATÉ + 5%*. Menos gastos com pneu = mais economia.
• MENOR RESISTÊNCIA AO ROLAMENTO. Menos gastos com combustível.
• Novo desenho da banda de rodagem, mais compacto e com maior área de contato com o solo.
• MENOR RETENÇÃO DE PEDRAS, PROPORCIONANDO MAIOR PROTEÇÃO CONTRA AGRESSÕES NO FUNDO DA ESCULTURA. Maior recapabilidade do pneu.
• Dispositivo protetor nos sulcos.
• MENOR AQUECIMENTO DO PNEU, REDUZINDO A RESISTÊNCIA À RODAGEM. Menor consumo de combustível.
• Flanco com mistura Energy com menor dissipação de energia.
• MENOR AQUECIMENTO DO PNEU, REDUZINDO A RESISTÊNCIA À RODAGEM DO PNEU.
Menor consumo de combustível.
• MAIOR RESISTÊNCIA A INFILTRAÇÕES, PROPORCIONANDO MAIOR RECAPABILIDADE.
Utilização do potencial total da carcaça.
• Carcaça com a tecnologia (NOVO COMPOSTO INTERNO DE BORRACHA).
• MAIOR RESISTÊNCIA AO AQUECIMENTO EXCESSIVO NO TALÃO. MAIOR PROTEÇÃO DO TALÃO DO PNEU.
Excelente vida da carcaça ao pneu.
• Carcaça MICHELIN com a TECNOLOGIA (NOVA PROTEÇÃO EM NYLON EM VOLTA DO ARO).
MaiS força
• ÓTIMA TRATIVIDADE E MAIS FORÇA PARA SUPORTAR AS DIFICULDADES DO TRANSPORTE RODOVIÁRIO DE CARGA.
• Novo desenho da banda de rodagem, mais compacto e com maior área de contato com o solo.
MaiS segurança e conforto
• EXCELENTE DIRIGIBILIDADE E ESTABILIDADE DO VEÍCULO. Mais segurança e conforto para o motorista durante as viagens.
• Novo desenho da banda de rodagem, mais compacto e com maior área de contato com o solo.
• ÓTIMA ADERÊNCIA EM PISOS MOLHADOS. Mais segurança para o transportador.
• Formato dos sulcos em “V”.
• MENOR EMISSÃO DE CO2 E MENOR UTILIZAÇÃO DE DERIVADOS DE PETRÓLEO NA SUA COMPOSIÇÃO.
Maior contribuição para preservação do meio ambiente.
• Carcaça MICHELIN com a TECNOLOGIA (NOVO COMPOSTO INTERNO DE BORRACHA).
• PERENIDADE DA ADERÊNCIA EM SOLO MOLHADO AO LONGO DA VIDA DO PNEU.
Maior segurança e maior aproveitamento de uso no eixo trativo.
• Escultura evolutiva nos 2 sulcos centrais (longitudinais): alargamento dos sulcos na parte final da vida do pneu.
.• UNIFORMIDADE DOS PNEUS.
• Michelin Manufacturing Way (processo de fabricação de pneus com a garantia de qualidade).
Traducción - español USO EN EL TRANSPORTE DE CARGA POR CARRETERA
PARA USO EN EL TRANSPORTE DE CARGA POR CARRETERA, APLICABLE EN VARIOS TIPOS DE VEHÍCULOS QUE VIAJAN POR RECORRIDOS CON ACLIVES Y BAJADAS, TRAYECTOS MEDIOS O LARGOS Y PISOS PAVIMENTADOS EN BUENO O RAZONABLE ESTADO DE CONSERVACIÓN.
D Eje Tractivo
El nuevo NEUMÁTICO, tiene un diseño de la banda de rodamiento más compacto y con mayor área de contacto con el suelo, formato de los surcos en "V" (escultura evolutiva), flanco con mezcla Energy y carcasa con la tecnología, resultando en un neumático más fuerte, resistente, seguro y económico, con rendimiento kilométrico en la 1ª vida mayor en hasta + 5% *, menor resistencia al rodamiento, excelente recapabilidad y rendimiento kilométrico de su vida total.
Una solución para los diferentes vehículos que exigen más fuerza y tractividad de los neumáticos.
MÁS FUERZA
• ÓPTIMA TRACTIVIDAD Y MÁS FUERZA PARA SOPORTAR LAS DIFICULTADES DEL TRANSPORTE POR CARRETERA.
• Nuevo diseño de la banda de rodamiento, más compacto y con mayor área de contacto con el suelo.
MÁS ECONOMÍA
• EXCELENTE RENDIMIENTO QUILOMÉTRICO EN 1ª VIDA DE HASTA + 5% *. Menos gastos con neumático = más economía.
• MENOR RESISTENCIA AL RODAMIENTO. Menos gastos de combustible.
• Nuevo diseño de la banda de rodamiento, más compacto y con mayor área de contacto con el suelo.
• MENOR RETENCIÓN DE PIEDRAS, PROPORCIONANDO MAYOR PROTECCIÓN CONTRA AGRESIONES EN EL FONDO DE LA ESCULTURA. Mayor recapabilidad del neumático.
• Dispositivo protector en los surcos.
• MENOR CALENTAMIENTO DEL NEUMÁTICO, REDUCIENDO LA RESISTENCIA AL RODAMIENTO. Menor consumo de combustible.
• Flanco con mezcla Energy con menor disipación de energía.
• MAYOR RESISTENCIA A INFILTRACIONES, PROPORCIONANDO MAYOR RECAPABILIDAD.
Utilización del potencial total de la carcasa.
• Carcasa MICHELIN con la TECNOLOGÍA (NUEVO COMPUESTO INTERNO DE GOMA).
• MAYOR RESISTENCIA AL CALENTAMIENTO EXCESIVO EN EL TALÓN. MAYOR PROTECCIÓN DEL TALÓN DEL NEUMÁTICO.
Excelente vida de la carcasa al neumático.
• Carcasa con la TECNOLOGÍA (NUEVA PROTECCIÓN EN NYLON EN VUELTA DEL ARO).
Mayor seguridad y comodidad
• EXCELENTE DIRIGIBILIDAD Y ESTABILIDAD DEL VEHÍCULO. Más seguridad y comodidad para el conductor durante los viajes.
• Nuevo diseño de la banda de rodamiento, más compacto y con mayor área de contacto con el suelo.
• ÓPTIMA ADHERENCIA EN PISOS MOJADOS. Más seguridad para el transportador.
• Formato de los surcos en "V".
• MENOR EMISIÓN DE CO2 Y MENOR UTILIZACIÓN DE DERIVADOS DE PETRÓLEO EN SU COMPOSICIÓN.
Mayor contribución para la preservación del medio ambiente.
• Carcasa con la TECNOLOGÍA (NUEVO COMPUESTO INTERNO DE GOMA).
• PERMANENCIA DE LA ADERENCIA EN SUELO MOJADO A LO LARGO DE LA VIDA DEL NEUMÁTICO.
Mayor seguridad y mayor aprovechamiento de uso en el eje tractivo.
• Escultura evolutiva en los 2 surcos centrales (longitudinales): ampliación de los surcos en la parte final de la vida del neumático.
• UNIFORMIDAD DE LOS NEUMÁTICOS.
• Michelin Manufacturing Way (proceso de fabricación de neumáticos con la garantía de calidad).
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Other - PGCert from UGF - Brazil
Experiencia
Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: Nov 2011
portugués al español (UGF) portugués al español (Associação Brasileira de Tradutores) portugués al español (Brazilian Gov't) portugués al español (CCAA) español al portugués (Universidad de la República (Facultad de Derecho))
español al portugués (Uruguay Gov't) español al portugués (Rivalidas) inglés al español (Universidade Gama Filho) inglés al portugués (Universidade Gama Filho)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Indesign, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Wordfast, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
My name is Laura Márquez and I have 20 years of experience in translation projects in Portuguese, Spanish and English.
I am bilingual in Spanish and Portuguese and fluent in English. I was born in Uruguay, but I grew up in Brazil. Nowadays, I work with translation projects for Brazil and Uruguay. I have a degree in Social Communication and a postgraduate degree in Translation.
Palabras clave: Journalist and Translator Spanish <-> Portuguese.
Spanish, portuguese, english translator