Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
alemán al español

Ana María Valdenebro
EN, FR, DE > Spanish Translator

España
Hora local: 05:19 -05 (GMT-5)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Especialización
Se especializa en
General / Conversación / Saludos / CartasPsicología
Textil / Ropa / ModaCosméticos / Belleza
Viajes y turismoModismos / Máximas / Dichos
MúsicaNegocios / Comercio (general)
Minería y minerales / Gemas

Tarifas
General rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios Apparel EN-ES, Glosario textil ES-ES, Glossary EN-ES Nutrition, http://cuidado.telas.es/seda/cuidado-seda/, http://marketing.about.com/od/marketingglossary/a/marketingterms.htm, http://www.thefreedictionary.com/yoga, Psychology EN-ES, Touristerm (Tourism EN, FR, ES, RU
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Institut Catholique de Paris. Cluny-ISEIT.
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Oct 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Cambridge University (ESOL Examinations))
alemán al español (Goethe-Institut)
francés al español (Institut Catholique de Paris)
Miembro de ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
URL de su página web http://www.amvaldenebro.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Ana María Valdenebro apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Ana María Valdenebro.
English, French, German > Spanish Translator

Member of ASETRAD no. 1192, Spain
Spanish Association of Translators, Copyeditors and Interpreters - https://asetrad.org/en
E-mail: [email protected]
Email: [email protected]
Web: www.amvaldenebro.com


I am a Spanish Translator located in Madrid, Spain. My working language pairs are English, French and German into Spanish (Spain), my mother tongue.
I studied Modern Literature, as well as Translation and Interpreting at the Catholic University of Paris (Institut catholique de Paris). However, I had the chance of studying my primary and secondary education in an English school. Moreover, I have lived in the UK, France and Germany and this personal and professional experience has given me the opportunity to learn languages and other cultures.

AREAS OF EXPERTISE
- Psychology, Psychiatry, Neurology
- Tourism and Travel
- Marketing
- The luxury sector (fashion and cosmetics)

AREAS OF INTEREST
- Commercial texts
- Economy (general)
- Classical music
- Literature
- Gemmology

_____________________
Ana María Valdenebro.
Traductrice. EN, FR, DE > ES

Membre professionnelle de l'ASETRAD n. 1192, Espagne.
(Association espagnole de traducteurs, correcteurs et interprètes).
E-mail: [email protected]
Email2: [email protected]
Web: www.amvaldenebro.com


Je suis une traductrice espagnole vivant à Madrid, Espagne. Mes langues de travail sont l'anglais, le français et l'allemand vers l'espagnol (Espagne), ma langue maternelle.
J'ai étudié Lettres Modernes, ainsi que Traduction et Interprétation à l'Institut catholique de Paris. En plus, j' ai eu la chance de faire mes etudes du lycée dans une école anglaise. En outre, je ai vécu au Royaume-Uni, en France et en Allemagne et cette expérience personnelle et professionnelle m'a donné l'occasion d'apprendre des langues et d'autres cultures.

DOMAINES D'EXPERTISE
- Psychologie, psychiatrie, neurologie
- Tourisme
- Marketing
- Le secteur du luxe (mode et cosmétiques)


D’AUTRES SPÉCIALITÉS
- Textes commerciaux
- Economie (général)
- Musique classique
- Littérature
- Gemmologie

_______________________________
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 128
Puntos de nivel PRO: 120


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español100
francés al español20
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros60
Arte/Literatura16
Negocios/Finanzas16
Mercadeo12
Jurídico/Patentes8
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Textil / Ropa / Moda32
Cosméticos / Belleza12
General / Conversación / Saludos / Cartas12
Psicología8
Viajes y turismo8
Recursos humanos8
Derecho: contrato(s)8
Puntos en 8 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
anvaldenebro's Twitter updates
    Palabras clave: English, French, German, Spanish translator, Psychology, Psychoanalysis, Psychanalyse, Psychoanalyse, marketing, luxury sector (fashion and cosmetics). See more.English, French, German, Spanish translator, Psychology, Psychoanalysis, Psychanalyse, Psychoanalyse, marketing, luxury sector (fashion and cosmetics), Tourism and travel, General, conversations, greetings, letters, Gemology, clothing, textiles, fabrics, lingerie, shoes, fashion, beauty, luxury, catalogue, brochure, mail order, Trados, français, anglais, habillement, mode, luxe, chaussure, tissu, vêtement, beauté, VPC, parfum, cosmétique, luxe, haute couture, perfume, cosmetics, watches, montres, horlogerie, Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch Übersetzer, Psychologie, Wirtschaft, Marketing, Luxussektor (Mode und Kosmetik), Tourismus und Reisen, Allgemein, Gespräche, Bekleidung, Textilien, Stoffe, Wäsche, Schuhe, Mode, Schönheit, Luxus, Spanish translations, English to Spanish translation, French to Spanish translation.. See less.


    Última actualización del perfil
    Feb 27, 2020