Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

Alvaro Palmieri
Technical, legal, medical translation

Reino Unido
Hora local: 11:21 GMT (GMT+0)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
What Alvaro Palmieri is working on
info
Jul 3, 2020 (posted via ProZ.com):  Articles of incorporation for a company limited by shares English (GB) to Spanish. ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
Derecho: contrato(s)Finanzas (general)
SegurosEducación / Pedagogía
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorMedicina (general)
Construcción / Ingeniería civil

Tarifas

Muestrario Muestras de traducción: 3
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: Apr 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Universidad Central de Venezuela - Modern Languages - BA in Translation and Interpretation)
inglés al español (Universidad Central de Venezuela - Modern Languages - BA in Translation and Interpretation)
francés al español (Universidad Central de Venezuela - Modern Languages - BA in Translation and Interpretation)
Miembro de CIOL
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe InDesign, Adobe Premiere Pro, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://globalsapiens.co.uk
CV/Resume inglés (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

I'm a professional translator and interpreter of
English, Spanish, French, Italian and Portuguese, I'm holder of a university degree in translation and
interpretation from Universidad Central de Venezuela with 25 years of experience. I'm based in Peterborough (Cambs), United Kingdom. 
I have British nationality. 

I'm a practical person with a great communication and customer service skills; I'm good at understanding  what a customer is looking for in an Language Service Provider. I'm passionate about languages and I'm profoundly committed to the translation-interpretation profession. 

Translation

I provide translation, interpretation, localization and DTP services to individuals and
companies in the United Kingdom, the European Union, Latin America and USA.
I deliver assignments within set deadlines and
pay great attention to detail. My ultimate goal is to produce translation that not only is accurate and practical for the purposes it was commissioned, but which will also read as if it were an original text written by a subject matter expert in the target language. 
I take great pride in producing highly accurate research-led translation work that correctly matches the terminology of the industry of the source text. I consistently meet and exceed deadlines and take great care in offering appealing and impeccable graphic presentation for all translation assignments. 

My language pairs are: 

- English Spanish (EU and LatAm), 
- Spanish-English (UK), 
- French (EU)-English (UK), 
- English-French, 
- Italian-English, and 
- Portuguese (EU and LatAm)-English.

In 2017 I founded and currently direct Global Sapiens Translations Ltd,
a LSP company based in the UK working with professional translators and
designers around the world. I  lead teams of up to 20 linguists in large translation projects.

I mainly use SDL Trados as a CAT tool. I'm a proficient user of all MS Office Applications, Acrobat Pro, Adobe InDesign and Adobe Premiere Pro.

My fields of specialization are: legal, insurance, medical and education. I have participated in many projects involving teams of translators, having worked for large agencies such as  Lionbridge and Straker on a free lance basis. I'm member of the Chartered Institute of Linguists (member check: https://www.ciol.org.uk/50988).

Examples of assignments and projects I have completed include:

- Witness statements
- Particulars of claim
- Hotel audits
End user agreements (EULA)
Legal contracts
Police reports
Insurance claims
Loss adjusters' reports
Birth Certificates (UK, Spain, LatAm)
- Marriage certificates
- Degree certificates
- Legal Opinions (UK based Lawfirms)
- Emergency unit reports
- Lab tests
- Patents
- Specialized education reports
- Articles of incorporation
- Medical expert reports
- Privacy policies
- User's manuals
- Marketing and promotional material (brochures, adverts, product specifications and description)
- Website contents
- Customer Service tickets
- Drilling logs (oil and gas) 
- Non-fiction books
Among many others.

As an Interpreter:

I have worked as a link and face-to-face interpreter in:
- Corporate interviews and enquiries
- Audits
- Specialist medical appointments
- Police interviews
- Theatre festivals




Última actualización del perfil
Nov 13, 2020