Idiomas de trabajo:
español al inglés
francés al inglés
inglés al español

James A. Walsh
Marcando la diferencia

España
Hora local: 23:12 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés (Variants: US, UK, Irish) Native in inglés, español (Variants: Standard-Spain, Latin American) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
35 positive reviews

 Your feedback
Mensaje del usuario
Como profesional con amplia experiencia, me enorgullezco de la rapidez, meticulosidad, fiabilidad, precisión y calidad de mis servicios.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling, Desktop publishing, Transcription
Especialización
Se especializa en
Transporte / FletesTI (Tecnología de la información)
Negocios / Comercio (general)Gobierno / Política
Viajes y turismoDerecho: (general)
Mercadeo / Estudios de mercadoPublicidad / Relaciones públicas
Finanzas (general)Org./Desarr./Coop. Internacional

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
francés al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.11 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 3016, Preguntas respondidas: 1805, Preguntas formuladas: 178
Historial de proyectos 5 proyectos mencionados    2 comentarios positivos de clientes    2 comentarios positivos de compañeros

Comentarios en el Blue Board de este usuario  44 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios James A Walsh's Glossary
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - MSc Computer Science
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Apr 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Institute of Linguists Educational Trust, verified)
español al inglés (Native)
Miembro de N/A
Software Adobe Illustrator, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Divxland Media Subtitler, SDL Trados Studio 2019, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
URL de su página web http://www.proz.com/profile/141521
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales James A. Walsh apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Soy un traductor freelance bilingüe, con residencia en España y más de 15 años de experiencia. Ofrezco servicios profesionales económicos y entregas puntuales, garantizando la máxima calidad y confidencialidad.

Mi método de trabajo asegura traducciones lingüísticamente correctas que reflejan el mensaje y tono del texto original, dejando bien claro el mensaje subyacente del texto y aportando un estilo británico (o estadounidense) contemporáneo, preciso y coherente con el texto original.

Este método evita que el mensaje del texto original se pierda en la traducción como sucede con tanta frecuencia.

Puede ver muestras de mi trabajo en este perfil.

Antes de adentrarme en el mundo de la traducción trabajé 10 años como administrador de sistemas de TI en una importante ONG de Reino Unido. Esta experiencia y mi pasión por la tecnología convirtieron las TI y las traducciones técnicas en mis principales áreas de especialización.

No obstante, he trabajado con textos de diferente naturaleza en los últimos 15 años, demostrando gran destreza en muchos otros campos (ver más abajo).

Poseo un master en Ciencias de la Computación y un Diploma en Traducción del Chartered Institute of Linguists de Londres, entre otros estudios de traducción.

No dude en contactarme para pedir presupuesto.

¡Muchas gracias por su interés en mis servicios!

______________________________

The areas in which I specialise and work include: IT (Information Technology) - Hardware - Software - Networking - Manuals - Telecoms - Websites; Technical - Power Generation - Electricity Generation - Wind Farms - Subsea Links - Underground Links - Wave Power; Business/Commerce (general); Finance (general); Advertising / Public Relations; Marketing / Market Research; Law (general) Legal/Patents; Education / Pedagogy; Environment - Ecology; Politics - Current Affairs; History - Journalism; Food & Drinks - Culinary; Gaming; Manuals; Tourism & Travel; International Org/Dev/Coop; Government / Politics.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 3272
Puntos de nivel PRO: 3016


Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés2704
inglés al español233
francés al inglés67
inglés12
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros761
Técnico/Ingeniería582
Negocios/Finanzas494
Jurídico/Patentes450
Arte/Literatura206
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)259
Finanzas (general)170
Negocios / Comercio (general)139
Derecho: contrato(s)128
General / Conversación / Saludos / Cartas110
Gobierno / Política108
Varios104
Puntos en 80 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Aplicaciones informáticas, Software, Hardware, Finanzas, Derecho, Documentos Legales, Negocios, Comercio, Telecomunicaciones, Marketing. See more.Aplicaciones informáticas, Software, Hardware, Finanzas, Derecho, Documentos Legales, Negocios, Comercio, Telecomunicaciones, Marketing, Márquetin, Publicidad, Vinicultura, Medio Ambiente, Ecología, Política y Asuntos Internacionales, Periodismo, Alimentación y Arte Culinario, Juego, Turismo, Sitios Web y Manuales.. See less.




Última actualización del perfil
Nov 23, 2023