Idiomas de trabajo:
italiano al inglés
español al inglés

TranslatorJames
BA Hons Modern Languages Graduate

Manchester, England, Reino Unido
Hora local: 22:35 GMT (GMT+0)

Idioma materno: inglés 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Certificados, diplomas, títulos, CVGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
SAPMercadeo / Estudios de mercado
Internet, comercio-eCocina / Gastronomía
Arquitectura

Tarifas
italiano al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.10 EUR por palabra / 23 - 33 EUR por hora
español al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.10 EUR por palabra / 23 - 33 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 32, Preguntas respondidas: 20
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios TranslatorJames
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Manchester Metropolitan University
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: May 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales italiano al inglés (Manchester Metropolitan University, verified)
español al inglés (Manchester Metropolitan University, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.translatorjames.com
Events and training
Prácticas profesionales TranslatorJames apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

As can be seen from my profile I am a native English speaker. I was born in Halifax, West Yorkshire in the North of England where I lived until going to Manchester Metropolitan University at the age of eighteen. I have lived in Manchester ever since, apart from living for some time in Spain and Italy.

Although I have made exceptions in the past, I only translate into my native language as I feel that it gives far more professional results.

I have loved language from an early age and it goes without saying that one of my favourite leisure activities is reading. I also enjoy carpentry and basic woodwork.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 32
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
italiano al inglés20
español al inglés12
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería16
Otros8
Ciencias4
Mercadeo4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Construcción / Ingeniería civil12
Derecho: (general)4
Automóviles / Camiones4
Electrónica / Ing. elect.4
Ingeniería (general)4
Mercadeo / Estudios de mercado4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: italian, spanish, translator, translation, software, SAP, certificates


Última actualización del perfil
Mar 16, 2017



More translators and interpreters: italiano al inglés - español al inglés   More language pairs