Miembro desde Nov '11

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués

Availability today:
No disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Cecília Alves
PT-BR native IT/Marketing/Med/HR/Telecom

Rosario, Santa Fe, Argentina
Hora local: 12:37 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Mensaje del usuario
Committed to find the right words for you!
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Recursos humanosMercadeo / Estudios de mercado
Medicina: InstrumentosTelecomunicaciones
TI (Tecnología de la información)

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al portugués - Tarifas: 0.06 - 0.08 USD por palabra / 18 - 20 USD por hora
español al portugués - Tarifas: 0.06 - 0.08 USD por palabra / 18 - 20 USD por hora

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 102, Preguntas respondidas: 76, Preguntas formuladas: 68
Historial de proyectos 5 proyectos mencionados
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 8000 words
Completado el: Nov 2023
Languages:
inglés al portugués
Translation of a global meetings/videoconference platform, EN>PT-BR, around 8k words



Telecomunicaciones, TI (Tecnología de la información)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1100 words
Completado el: Nov 2023
Languages:

inglés al portugués
Marketing material about new AI resources of videoconference products



Telecomunicaciones
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 5000 words
Completado el: Aug 2023
Languages:
inglés al portugués
EN script into pt-BR of a video material



Recursos humanos, Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 600 words
Languages:
inglés al portugués
Translation from EN into PT-BR of a surgical device IFU, ±600 words



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1483 words
Languages:
inglés al portugués
First EN into PT-BR translation to TWB on PTSD, ±1,4k words. Very interesting and meaningful subject!



Medicina: Salud
 No hay comentarios.


Comentarios en el Blue Board de este usuario  10 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Payoneer
Muestrario Muestras de traducción: 9
Glosarios Finance, Human Resources, IT/telecom, Marketing, Medicine, Spanish - Economics
Formación en el ámbito de la traducción Other - Translation Course at Brasillis Idiomas - Rio de Janeiro - Brazil
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Sep 2010 Miembro desde Nov 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Brasillis Idiomas)
español al portugués (Curso Abierto Idiomas e Traduções)
inglés al portugués (Letras (Português/Inglês) - Universidade Veiga de Almeida)
inglés al portugués (University of Michigan Certificate of Proficiency in English (CPE))
español al portugués (Instituto Cervantes)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System


CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Cecília Alves' Continuing Professional Development

Prácticas profesionales Cecília Alves apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Profesional formada en Letras (Portugués-Inglés), Relaciones Internacionales y Traducción. Posee experiencia en la enseñanza de la lengua inglesa, en la traducción, revisión y proofreading de textos del inglés al portugués en las áreas de localización de software, marketing, medicina, telecomunicaciones, jurídica y medio ambiente tanto como freelancer como en agencias de traducción. Uso de las CAT Tools Trados, Wordfast y Idiom. Recibió el Diploma de Inglés como Lengua Extranjera de la Universidad de Michigan (EE.UU.) y el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE).
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 102
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués74
español al portugués28
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería36
Otros34
Medicina12
Arte/Literatura8
Negocios/Finanzas4
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios16
Informática (general)14
Medicina (general)12
TI (Tecnología de la información)8
Cine, películas, TV, teatro8
Informática: Sistemas, redes4
Org./Desarr./Coop. Internacional4
Puntos en 9 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
inglés al portugués6
1
Specialty fields
Telecomunicaciones2
Medicina: Instrumentos2
TI (Tecnología de la información)1
Recursos humanos1
Medicina (general)1
Medicina: Salud1
Other fields
Palabras clave: translation, editing, localization, english, portuguese, spanish, IT, marketing, medical devices, Trados Studio. See more.translation, editing, localization, english, portuguese, spanish, IT, marketing, medical devices, Trados Studio, memoQ, Phrase, XTM. See less.


Última actualización del perfil
Apr 4



More translators and interpreters: inglés al portugués - español al portugués   More language pairs