Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Idiomas de trabajo:
alemán al español
francés al español
inglés al español

Zarina
también Intérprete - Ciudad de México

Mexico, México

Idioma materno: español Native in español, alemán Native in alemán
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Mensaje del usuario
español, alemán, francés, inglés > español, alemán, francés, inglés
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Medicina (general)
Ciencias (general)Publicidad / Relaciones públicas
Cocina / GastronomíaJergas
Nutrición

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 51, Preguntas respondidas: 44, Preguntas formuladas: 203
Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Automotive FR_EN, Banking DE_EN, Banking ES_EN, Beverages ES EN, Business DE_ES, Cosmetology EN_DE, Dentistry DE_ES, Insurance ES_DE, Marketing DE_FR
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Instituto Superior de Intérpretes y Traductores
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Sep 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Mexico: ISIT)
francés al español (Mexico: ISIT)
español al inglés (Mexico: ISIT)
Miembro de ATA
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Lionbridge Translation Workspace, Xbench, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Zarina apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio




Interpreter & Translator
Dolmetscherin und Übersetzerin
Interprète et Traductrice
Intérprete y Traductora

MY WORKING LANGUAGES:

German<>Spanish
French<>Spanish
English<>Spanish


DON´T HESITATE TO CONTACT ME ON WEEKENDS, FOR URGENT OR OVERNIGHT WORK

EXPERIENCE
*TRANSLATION (since 2004)
relevant direct/indirect clients: Peugeot, Frida Kahlo Foundation, McGraw-Hill, Hill&Knowlton, Opel, FedEx, Fonatur, Tourism magazine "México desconocido", Pfizer Animal Health, Boehringer Ingelheim, Fort Dodge Animal Health, MAC Cosmetics, Sephora

*INTERPRETING (since 2006)
relevant direct/indirect clients: Intel Computer Clubhouse Network, Give the Gift of Sight Foundation, Kronotex laminate flooring, Biotechnology Company Amgen, United Nations Office on Drugs and Crime, De la Rue Cash Systems, Suprema Corte de Justicia de la Nación, Instituto de la Judicatura Federal, Hospital General de México, Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, French Embassy in Mexico, Centro de Investigación en Geografía y Geomática "Ing. Jorge L. Tamayo", Belgian Embassy in Mexico, UN-HABITAT, TNS Research

EDUCATION
BSc in Nutrition and Food Science
BA in Interpreting and Translation

Native in German and in Spanish
Near-native fluency in French
Near-native fluency in English




Palabras clave: medicine, literature, culture, entertainment, slang, science, psychology, music, arts, history. See more.medicine,literature,culture,entertainment,slang,science,psychology,music,arts,history,politics,environment,food,gastronomy,cooking,tourism,culture,biology,chemistry,biochemistry,biotechnology,technology,cinema,genetics,philosophy,psychiatry,art history,art,theatre,poetry,prosa,biomedicine,human biology,pharmacy,industry,fashion,cosmetics,anthropology,design,correspondence,zoology,veterinary medicine,veterinary science,zootechnics,sociology,restaurant,hospital,manual,handbook,user's guide,guide,hotel,management,manual,photography,magazine, ress,journalism,article,survey,surveying,medical,pharmaceuticals,pharmacology,culinary, ainting,public relations,marketing,advertising,simultaneous interpreter,conference interpreter,translator,simultaneous interpretation,conference interpretation,interpretation,translation,intérprete simultáneo,intérprete de conferencias,traductor,Simultandolmetscher,Übersetzer,Konferenzdolmetscher,interprète,traduction,interprétation,traducteur, nterprétation simultanée, interprétation de conférence, interprète de conférence, intérprete,interprète,intérprete de conferencias,intérprete simultánea,interpretación simultánea,interpretación de conferencias,traductor,traducción,Mexique,México,Mexiko, Mexico,D.F.,DF,Mexico city,Alemania,Allemagne,Germany,Deutschland,Suiza,Suisse,Schweiz,Switzerland,Genf,Genève,Geneva,Ginebra,alemán,Deutsch,allemand,German,Lateinamerika,Amérique latine,Latin America,América latina,Französisch,francés,français,French,español,Spanisch,Spanish,espagnol,anglais,English,Englisch,inglés. See less.


Última actualización del perfil
Jul 24, 2018