Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ



Working languages:
German to Spanish
French to Spanish
English to Spanish

Zarina
translator, interpreter + scientist

Mexico, Mexico

Native in: Spanish Native in Spanish, German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Spanish, German, French, English > Spanish, German, French, English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical (general)
Science (general)Advertising / Public Relations
Cooking / CulinarySlang
Nutrition

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 51, Questions answered: 44, Questions asked: 203
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Automotive FR_EN, Banking DE_EN, Banking ES_EN, Beverages ES EN, Business DE_ES, Cosmetology EN_DE, Dentistry DE_ES, Insurance ES_DE, Marketing DE_FR
Translation education Bachelor's degree - Instituto Superior de Intérpretes y Traductores
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Mexico: ISIT)
French to Spanish (Mexico: ISIT)
Spanish to English (Mexico: ISIT)
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Lionbridge Translation Workspace, Xbench, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Zarina endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio




Interpreter & Translator
Dolmetscherin und Übersetzerin
Interprète et Traductrice
Intérprete y Traductora

MY WORKING LANGUAGES:

German<>Spanish
French<>Spanish
English<>Spanish


DON´T HESITATE TO CONTACT ME ON WEEKENDS, FOR URGENT OR OVERNIGHT WORK

EXPERIENCE
*TRANSLATION (since 2004)
relevant direct/indirect clients: Peugeot, Frida Kahlo Foundation, McGraw-Hill, Hill&Knowlton, Opel, FedEx, Fonatur, Tourism magazine "México desconocido", Pfizer Animal Health, Boehringer Ingelheim, Fort Dodge Animal Health, MAC Cosmetics, Sephora

*INTERPRETING (since 2006)
relevant direct/indirect clients: Intel Computer Clubhouse Network, Give the Gift of Sight Foundation, Kronotex laminate flooring, Biotechnology Company Amgen, United Nations Office on Drugs and Crime, De la Rue Cash Systems, Suprema Corte de Justicia de la Nación, Instituto de la Judicatura Federal, Hospital General de México, Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, French Embassy in Mexico, Centro de Investigación en Geografía y Geomática "Ing. Jorge L. Tamayo", Belgian Embassy in Mexico, UN-HABITAT, TNS Research

EDUCATION
BSc in Nutrition and Food Science
BA in Interpreting and Translation

Native in German and in Spanish
Near-native fluency in French
Near-native fluency in English




Keywords: medicine, literature, culture, entertainment, slang, science, psychology, music, arts, history. See more.medicine,literature,culture,entertainment,slang,science,psychology,music,arts,history,politics,environment,food,gastronomy,cooking,tourism,culture,biology,chemistry,biochemistry,biotechnology,technology,cinema,genetics,philosophy,psychiatry,art history,art,theatre,poetry,prosa,biomedicine,human biology,pharmacy,industry,fashion,cosmetics,anthropology,design,correspondence,zoology,veterinary medicine,veterinary science,zootechnics,sociology,restaurant,hospital,manual,handbook,user's guide,guide,hotel,management,manual,photography,magazine, ress,journalism,article,survey,surveying,medical,pharmaceuticals,pharmacology,culinary, ainting,public relations,marketing,advertising,simultaneous interpreter,conference interpreter,translator,simultaneous interpretation,conference interpretation,interpretation,translation,intérprete simultáneo,intérprete de conferencias,traductor,Simultandolmetscher,Übersetzer,Konferenzdolmetscher,interprète,traduction,interprétation,traducteur, nterprétation simultanée, interprétation de conférence, interprète de conférence, intérprete,interprète,intérprete de conferencias,intérprete simultánea,interpretación simultánea,interpretación de conferencias,traductor,traducción,Mexique,México,Mexiko, Mexico,D.F.,DF,Mexico city,Alemania,Allemagne,Germany,Deutschland,Suiza,Suisse,Schweiz,Switzerland,Genf,Genève,Geneva,Ginebra,alemán,Deutsch,allemand,German,Lateinamerika,Amérique latine,Latin America,América latina,Französisch,francés,français,French,español,Spanisch,Spanish,espagnol,anglais,English,Englisch,inglés. See less.


Profile last updated
Jul 24, 2018