This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
If something is worth doing, it’s worth doing well.
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 484, Preguntas respondidas: 168, Preguntas formuladas: 20
Historial de proyectos
5 proyectos mencionados 1 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectos
Resumen de proyectos
Corroboración
Translation Volumen: 20300 words Completado el: Mar 2010 Languages: inglés al polaco
In-game texts translation - adventure game
Translation of in-game texts in a point & click adventure PC game - Goin' Downtown.
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
No hay comentarios.
Translation Volumen: 1600 words Completado el: Feb 2010 Languages: inglés al polaco
Video game manual translation - FPS
Translation of a manual for a first person shooter PC game - Darkest of Days.
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
No hay comentarios.
Translation Volumen: 1600 words Completado el: Jan 2010 Languages: inglés al polaco
Hotel website translation
Translation of a hotel website.
Viajes y turismo
No hay comentarios.
Editing/proofreading Volumen: 0 hours Languages:
polaco inglés al polaco
Poker website revision/editing/proofreading
Ongoing revision/editing/proofreading of a betting/casino/poker website.
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
positiva Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): No hay comentarios.
Translation Volumen: 87000 words Languages: inglés al polaco
On-going browser games translation
Translation of different browser games. In-game texts and promotional materials. On-going project.
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
No hay comentarios.
More
Less
Comentarios en el Blue Board de este usuario
6 comentarios
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
inglés al polaco: Magicka General field: Otros Detailed field: Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Texto de origen - inglés Meteor Shower
In certain situations you just want to go out with a blast – or even several blasts – raining down from the sky in the form of fiery rocks.
Rain
Call upon the rain Gods without having to resort to dancing. Makes crops happy and lava streams sad.
Nullify
Removes bothersome stains, spells and status effects. Nullify is 42% more effective than other leading brands!
Conflagration
Feeling like spontaneously combusting things? With this heat wave, you can torch large hordes of enemies -- or truly vast quantities of sausages.
Tornado
Summons absolutely insane weather – with a twist!
-------
"Stay a while and listen, and I will tell you a story.
A story of Dungeons and Dragons, of Orcs and Goblins, of Ghouls and Ghosts, of Kings and Quests, but most importantly -- of Wizards and Vamp -- Well... A story of Wizards."
Once upon a time, in a land known as Midgård...
There lived a powerful Wizard named Grimnír, who sought to harness the power of all Magicks -- ancient spells, crafted in times long forgotten. With such knowledge he might enable the wizards of the Order of Magick to spread eternal peace across all the lands...
But the Order of Magick instead felt threatened by his ambitions, and in the shadows they schemed, and devised a treacherous plan…
"…and so, Grimír's disciples were expelled from the Order, and he himself was, for all time, imprisoned at World's End.
All because of his dangerous lust for knowledge. "
"Grimnír's dangerous ambitions dashed, the world was safe once more…
Aside from the increased number of monsters attacking the good villagers."
And, of course, the warlord Khan, who had united the orc tribes, and now threatened the great city of Hávindr.
Traducción - polaco Deszcz meteorytów
Są takie chwile w życiu czarodzieja, że musi komuś dać w mordę. Najlepiej kilka razy. Najlepiej za pomocą spadających z nieba ognistych kamieni.
Deszcz
Wezwij na pomoc bogów deszczu bez konieczności uciekania się do tańca. Uszczęśliw pola malowane zbożem rozmaitem i doprowadź do rozpaczy strumienie lawy.
Oczyszczenie
Usuwa kłopotliwe plamy, zaklęcia i aury. Oczyszczenie jest o 42% skuteczniejsze od innych wiodących marek!
Pożoga
Masz nieodpartą chęć podpalenia czegoś? Ta fala gorąca pozwoli ci przysmażyć całe hordy wrogów... I naprawdę oszałamiające ilości kiełbasek.
"Zostań na chwilę i posłuchaj. Opowiem ci pewną historię.
Historię o lochach i smokach, o orkach i goblinach, o ghulach i duchach, o królach i wyprawach, a przede wszystkim o czarodziejach i wamp... Przede wszystkim o czarodziejach."
Dawno, dawno temu w krainie znanej jako Midgård...
Żył sobie potężny czarodziej imieniem Grimnír, który pragnął posiąść moc wszystkich Magicków - starożytnych zaklęć stworzonych w zamierzchłych czasach. Jego wiedza pozwoliłaby czarodziejom z Zakonu Magii szerzyć wieczny pokój we wszystkich krainach...
Jednak Zakon Magii postrzegał ambicje Grimníra jako zagrożenie, dlatego czarodzieje potajemnie uknuli zdradziecki plan...
"... Uczniów Grimníra wydalono z Zakonu, a on sam został uwięziony w miejscu zwanym Końcem Świata.
Wszystko przez jego niebezpieczną żądzę wiedzy."
"Groźne ambicje Grimníra ucichły, a świat znów był bezpieczny...
Nie biorąc pod uwagę coraz większej liczby potworów atakujących niewinnych wieśniaków."
Oraz, oczywiście, watażki Khana, który zjednoczył ponownie plemiona orków, stwarzając zagrożenie dla wspaniałego miasta Hávindr.
• ongoing translations for one of the leading poker/betting/casino sites
• since May 2008 – proofreading the Polish section of one of the biggest poker/betting/casino sites on the net
• multiple gaming-related translations, in-game and promotional materials
• mobile applications
Dubbing and voice-over scripts, Cinema, TV, Cartoons
• dubbing scripts for cartoons
• voice-over scripts for sports and entertainment clips – over 70,000 words
Genealogy, Religion, Architecture
• ongoing cooperation with Genoroots.com genealogical office, translating private correspondence, birth/marriage/death/baptism certificates (non-sworn), religion and church architecture related texts, often handwritten
• translations of genealogy-related texts for private clients
Other
• cooperation with Victor11 record company, translating CD covers for relaxation and esoteric music
• multiple projects for private clients and translations agencies
• voluntary translations for the Viva! organization and TED Talks
• stałe tłumaczenia dla jednej z wiodących stron oferujących możliwość gry w pokera/zakłady sportowe/kasyno
• od maja 2008 – korekta polskiej wersji językowej jednej z największych stron oferujących możliwość gry w pokera/zakłady sportowe/kasyno w internecie
• tłumaczenia związane z grami komputerowymi, zarówno treści samych gier jak i dotyczących ich materiałów promocyjnych
• aplikacje na komórki
Dubbing, Voice-over, Kino, TV, Kreskówki
• skrypty do dubbingu kreskówek
• skrypty pod voice-over krótkich filmów ze świata sportu i rozrywki - ponad 70.000 słów
Genealogia, Religia, Architektura
• stała współpraca z biurem genealogicznym Genoroots.com, tłumaczenie korespondencji, aktów urodzenia/małżeństwa/zgonu/chrztu (nieprzysięgłe), tekstów związanych z religią i architekturą kościołów, często pisanych odręcznie
• tłumaczenia tekstów o tematyce genealogicznej dla klientów indywidualnych
Inne
• współpraca z firmą wydawniczą Victor11, tłumaczenie okładek płyt CD z muzyką relaksacyjną i ezoteryczną
• wiele projektów dla klientów indywidualnych i agencji tłumaczeń
• bezpłatne tłumaczenia dla organizacji Viva! i dla serwisu TED Talks
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 493 Puntos de nivel PRO: 484