Miembro desde Apr '03

Idiomas de trabajo:
polaco al inglés
esloveno al inglés
croata al inglés
serbio al inglés
francés al inglés

Krys Williams
Medical / pharmaceutical expertise

Swansea, Wales, Reino Unido
Hora local: 13:18 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
What Krys Williams is working on
info
Jan 9, 2017 (posted via ProZ.com):  I turn over about half a million words of medical/pharma content each year. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 11900

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Esta persona fue anteriormente moderador de ProZ.com
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Cosméticos / Belleza
Medicina: CardiologíaMedicina: Farmacia
Medicina: SaludMedicina: Instrumentos


Tarifas
polaco al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
esloveno al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
croata al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
serbio al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
francés al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.12 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 184, Preguntas respondidas: 84, Preguntas formuladas: 31
Historial de proyectos 6 proyectos mencionados
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 26500 words
Completado el: Oct 2006
Languages:
español al inglés
Clinical trial protocols



Medicina: Farmacia
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3627 words
Completado el: Oct 2006
Languages:
polaco al inglés
2 medical journal articles (case reports on drug-induced complications)



Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2315 words
Completado el: Sep 2006
Languages:
francés al inglés
Hospital reports: melanoma patient



Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1244 words
Completado el: Aug 2006
Languages:
esloveno al inglés
Regulatory correspondence on pesticide registration



Agricultura
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 8400 words
Completado el: Jun 2006
Languages:
alemán al inglés
Powerpoint presentation on medical device



Medicina: Instrumentos
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1435 words
Completado el: Apr 2006
Languages:
croata al inglés
Medical journal article on facial erythema



Medicina (general)
 No hay comentarios.


Glosarios French medical, German medical, Polish medical, Spanish - medical
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Nov 2000 Miembro desde Apr 2003
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software memoQ, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Krys Williams apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

I have been working as a medical translator on a full-time basis since the start of 2004 and operate through my own company: Tehuti Knowledge Services Ltd.

I am a native speaker of English, and am familiar with medical and biomedical terminology in general, and have specialist knowledge of immunology, cell biology, toxicology and pharmaceutical science, including regulatory issues.

I receive regular commissions from the UK, Europe and United States to translate documents relating to clinical trials and regulatory pharmacology, SOPs, biomedical journal articles and hospital discharge reports out of Polish, Serbian, Croatian, Slovenian, French, German and Spanish.

I have a PhD in biomedical science and a postgraduate diploma in library and information science. Prior to going freelance, I had 15 years work experience as a scientist and information specialist.

Previous to that employment, I spent five years in Zagreb, Croatia. Among other things, I translated a variety of scientific and library/information science documents from Croatian, Serbian and Slovenian into English. I also edited, proofread and abstracted English texts. My clients included several academic journals, a pharmaceutical company, an information centre and numerous individual scientists and students.

With respect to other interests, I have a passionate interest in Egyptology, and am interested in classical, folk and world music. Since moving to Wales, I have started learning Welsh and enjoy immersing myself in the culture of Cymru Gymraeg.


Palabras clave: medicine, biology, biomedicine, toxicology, pharmaceuticals, drugs, regulatory, pharmacology, cell biology, immunology. See more.medicine, biology, biomedicine, toxicology, pharmaceuticals, drugs, regulatory, pharmacology, cell biology, immunology, proofreading, editing, abstracting, indexing, clinical trials. See less.


Última actualización del perfil
Jan 17